On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非有决定,并且在遵
规则14和60的前提
,
一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非有决定,并且在遵
规则14和60的前提
,
一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
在事先未通知的情况,国
在不公开
议上,以举手表决方式进行了投票,
议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
在同一次议上,理事
经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
在同一次议上,理事
经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,进行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事在同次
议上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议草案进行了举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
在遵规则58的前提
,
一般应实行举手表决,在有任何
要求的情况
也可实行唱名表决,唱名表决按
姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
非委员会另有决定,并且在遵
规则14和60的前提下,委员会一般应实
举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
非委员会另有决定,并且在遵
规则14和60的前提下,委员会一般应实
举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
在事先未通知的情况下,国会在不公开会议上,以举手表决投票,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他一步回顾指出,委员会
举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会在同次会议上举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议草案举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约大会以机械手段表决时,应以无记名表决
代替举手表决
,并以记名表决
代替唱名表决
。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约大会使用表决机器
表决时, 应以无记录表决
代替举手表决
,并以有记录表决
代替唱名表决
。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
在遵规则58的前提下,委员会一般应实
举手表决,在有任何委员要求的情况下也可实
唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voter à mains levées .
将通过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且在遵规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且在遵规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
在事先未通知的情况下,国会在不公开会议上,以举手表决方式进行了投,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以20赞成、22
、9
弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以29赞成、19
、3
弃权通过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提案以14、4
赞成和2
弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表这项裁决提出申诉,但经举手表决以23
8
、6
弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会在同次会议上进行举手表决,以401
,0
弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,该决议草案进行了举手表决,决议草案以28
0
,24
弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
在遵规则58的前提下,委员会一般应实行举手表决,在有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员另有决定,并且
遵
14
60的前提下,委员
一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员另有决定,并且
遵
14
60的前提下,委员
一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
事先未通知的情况下,
不公开
议上,以举手表决方式进行了投票,
议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
同一次
议上,理事
经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
同一次
议上,理事
经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,委员进行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成
2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
际
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事同次
议上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众代表的请求,对该决议草案进行了举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
遵
58的前提下,委员
一般应实行举手表决,
有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员
委员姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
员会另有决定,并且在遵
规则14和60的前提下,
员会一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
员会另有决定,并且在遵
规则14和60的前提下,
员会一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
在事先未通知的情况下,国会在不公开会议上,以举手表决行了投票,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他一步回顾指出,
员会
行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会在同次会议上行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议草案行了举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约大会以机械手段表决时,应以无记名表决
代替举手表决
,并以记名表决
代替唱名表决
。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约大会使用表决机器
行表决时, 应以无记录表决
代替举手表决
,并以有记录表决
代替唱名表决
。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
在遵规则58的前提下,
员会一般应实行举手表决,在有任何
员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按
员会
员姓名的英文字母顺序
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voter à mains levées .
我过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且在遵规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且在遵规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
在事先未知的情况下,国会在不公开会议上,以举手表决方式进行了投
,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以20赞
、22
对、9
弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
在同一次会议上,理事会经举手表决以29赞
、19
对、3
弃权
过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提案以14对、4
赞
和2
弃权未获
过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23对8
、6
弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会在同次会议上进行举手表决,以40对1
,0
弃权
过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议草案进行了举手表决,决议草案以28对0
,24
弃权获
过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
在遵规则58的前提下,委员会一般应实行举手表决,在有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提的表决通常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且遵
规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且遵
规则14和60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
事先未通知的情况下,国会
不公开会议上,以举手表决方式进行了投票,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
同一次会议上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定
。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
同一次会议上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定
。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会同次会议上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议
。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议进行了举手表决,决议
以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
遵
规则58的前提下,委员会一般应实行举手表决,
有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对项单
提案的表决通常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且在遵规则14和60的前提下,委员会
般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并且在遵规则14和60的前提下,委员会
般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
在事先未通知的情况下,国会在不公开会议上,以举手表决方式进行了投票,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
在会议上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
在会议上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会在会议上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议草案进行了举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
在遵规则58的前提下,委员会
般应实行举手表决,在有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并14
60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有决定,并14
60的前提下,委员会一般应实行举手表决。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
事先未通知的情况下,国会
不公开会议上,以举手表决方式进行了投票,会议任何记录均未透露。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
同一次会议上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
同一次会议上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,委员会进行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会同次会议上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
应美利坚合众国代表的请求,对该决议草案进行了举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
58的前提下,委员会一般应实行举手表决,
有任何委员要求的情况下也可实行唱名表决,唱名表决按委员会委员姓名的英文字母顺序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。