法语助手
  • 关闭
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法规,第2条规,按该罚罪行情节轻重,适用刑法典、军事犯罪法和刑事诉讼法等主要法律,其中规对犯下犯罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项规,公务人员利用职务之便获得资产增加而又不能说明其来源,在该行为不构成另一种犯罪情况下,应判处两到八通徒刑和相当于获益额罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


d'un bout à l'autre, d'un trait, dunaire, Dunaliella, Dunant, dundasite, dundee, dune, d'une part...d'autre part, d'une traite, dunedin, dunette, dungannonite, dunhamite, dunite, dunitique, dunkerque, Dunkerquois, dunkwa, dunnette, duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie, duodénite, duodéno, duodénocholécystostomie, duodénocholédochotomie, duodénoentérostomie, duodénogastrectomie, duodénoiléostomie, duodénojéjunale, duodénopancréatectomie, duodénoplastie, duodénopylorectomie, duodénorraphie, duodénoscopie, duodénostomie, duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole, duotriode, Duparc, dupe, duper, duperie, Dupérier, Duperré, dupeur, Dupin, Dupleix, Duplessis, duplex, duplex de répartition de temps, duplexage, duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature, duplice, Duplicidentés, duplicitas, duplicité, duplique, dupliquer, Duployé, Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法,第2条,按该罚罪行的情节轻重,适用刑法典、军事罪法和刑事诉讼法等主要法律,罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说明来源的,在该行为不构成另一种罪的情况,应判处两年到八年的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


duvet, duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相这是一条特别法规,第2条规,按罚罪的情节轻重,适用刑法典、军事犯罪法和刑事诉讼法等主要法律,其中规对犯下的犯罪处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项规,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说明其来源的,不构成另一种犯罪的情况下,应判处两年到八年的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


Dycholium, Dyckia, dyclonine, dyflos, dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法规,第2条规,按该罚罪行轻重,适用刑法典、军事犯罪法和刑事诉讼法等主要法律,其中规对犯下犯罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项规,公人员利用职获得资产增加而又不能说明其来源,在该行为不构成另一种犯罪况下,应判处两年到八年普通徒刑和相当于获益额罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


dysépinéphrie, dysergasie, dysergie, dysesthésie, dysfermentose, dysfibrinogénémie, dysfonction, dysfonction de l'organe de réserve, dysfonctionnement, dysgammaglobulinémie, dysgénésie, dysgénique, dysgénitalisme, dysgerminome, dysglandulaire, dysglobulinémie, dysgnosie, dysgrammatisme, dysgraphie, dysgraphique, dysgravidie, dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法规,第2条规,按该罚罪行的情节轻重,适用刑法典、军事犯罪法和刑事诉讼法等主要法律,其中规对犯下的犯罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项规,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说明其来源的,在该行为不构成另一种犯罪的情况下,应判处的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法,第2条,按该罚罪行的情节轻重,适用刑法典、军事罪法和刑事诉讼法等主要法律,其下的罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说明其来源的,在该行为不构成另一种罪的情况下,应判处两年到八年的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法,第2条,按该罚罪行的情节轻重,适用刑法典、罪法和刑诉讼法等主要法律,其中下的罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说明其来源的,在该行为不构成另一种罪的情况下,应判处两年到八年的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法规,第2条规,按该罚罪节轻重,适用刑法典、军事犯罪法和刑事诉讼法等主要法律,其中规对犯下犯罪为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项规,公务人员利用职务得资产增加而又不能说明其来源,在该为不构成另一种犯罪况下,应判处两年到八年普通徒刑和相当于益额罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是一条特别法,第2条,按该罚罪行的情节轻重,适用刑法典、军事罪法和刑事诉讼法等主要法律,罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说明来源的,在该行为不构成另一种罪的情况,应判处两年到八年的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,
peine principale www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette loi ne mentionne pas de peines principales ni de peines accessoires parce qu'il s'agit d'une loi spéciale qui, en son article 2, dispose que selon l'acte punissable considéré, on appliquera les dispositions prévues dans le Code pénal, la loi sur les délits militaires et la loi sur la procédure pénale qui constituent les principales lois établissant les peines à imposer pour les délits prévus dans lesdits instruments.

本法没有将主刑和附加刑相联,因为这是别法规,第2,按该罚罪行的情节轻重,适用刑法典、军事犯罪法和刑事诉讼法等主要法律,中规对犯下的犯罪行为处相应刑罚。

En vertu de ses dispositions, un fonctionnaire qui, en raison de sa charge ou de ses fonctions, accroissait, sans justification, son patrimoine était, sous réserve que l'acte ne constitue pas une autre infraction, passible d'une peine d'emprisonnement de deux à huit ans et d'une amende équivalant au montant de l'enrichissement; en outre, l'accès à la fonction publique lui était interdit pendant une durée équivalente à celle de la peine principale, une fois celle-ci purgée.

根据这项规,公务人员利用职务之便获得资产的增加而又不能说源的,在该行为不构成另种犯罪的情况下,应判处两年到八年的普通徒刑和相当于获益额的罚款,而且主刑期间不得担任公职。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主刑 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


主项, 主项的, 主销, 主心骨, 主星, 主刑, 主修, 主旋律, 主穴, 主岩,