法语助手
  • 关闭
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些家的政府和议会面临全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后,他们是因逃跑或临阵退却而逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些和议会面全球化巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能脱逃情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或退却而被逮捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些家的政府和议会面全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因跑或退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些家的政府和议会面全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些家的政府和议会面临全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些家的政府和议会面临全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均,该地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些家的政府和议会面临全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别员得到的,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人均说,该地区三个据点士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

我们已经目睹了一些政府和议会面临全球化巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能任务时临阵脱逃情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到报告说,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他们是因逃跑或临阵退却而被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,
línzhèn
être près de la position ;
être sur le point d'engager le combat ;
juste avant le combat

Par ailleurs, tous les témoins ont affirmé que les militaires des trois positions de la zone n'étaient intervenus qu'après l'attaque et que certains militaires avaient pris la fuite.

此外,所有证人地区三个据点的士兵仅在攻击发生后才采取行动;若干士临阵逃脱。

On assiste déjà à une certaine déresponsabilisation des gouvernements et des parlements face à l'ampleur des défis et à la quasi-impossibilité de trouver une réponse utile au niveau national.

已经目睹了一些家的政府和议会面临全球化的巨大挑战和在内对付全球化这一几乎不可能的任务时临阵脱逃的情况。

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles, à la mi-octobre, 38 membres des FAC, arrêtés pour désertion ou fuite devant les troupes ennemies, auraient été exécutés après avoir été jugés par la Cour d'ordre militaire (COM).

此外,特别报告员得到的报告,10月中旬,38名FAC士兵,在经军事法庭审判之后被处死,他逃跑或临阵退却而被逮捕的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 临阵 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


临刑, 临幸, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵, 临阵磨枪, 临阵退缩, 临阵脱逃, 临震预报,