法语助手
  • 关闭

中性词

添加到生词本

neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面属于意识中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大在第五十六届议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面属于意识中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大在第五十六届议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表也不表

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表也不表,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


squelettotopie, squibbing, squille, squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它大会在第五十六届会议间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词表示核准也表示核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词表示核准也表示核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行词表面上属于意识形态上中性词,可于任性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

代表团指出,“”和“意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认,本报告中使”和“意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱词表面上属于识形态上中性词,可用于任性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

代表团指出,“”和“”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认,本报告中使用”和“”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进步指导见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”词表面上属意识形态上的中性词,可用性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示不表示不

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示不表示不,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词面上属于意识形态上中性词,可用于任一性

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

团指出,“注意”和“注意”是中性词示核准也核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用“注意”和“注意”都是中性词示核准也核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,