Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青年或中年
。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青年或中年
。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进中年和老年
健康,减少他们对他
赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁思维能
同一些年前中年
思维能
相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区儿童所占比例低于中年
。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害是中年
(30至50岁之间),受到配偶
暴
袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下中年
。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他
脸膛可以看出他是个很有魄
。他很稳重,办事很老练,即使最不相信
,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展中年和老年
志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍想法正相反,参加健身运动最少
年龄组不是老年
,而是中年
,年龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班较轻年龄组
开始多起来了,但是病
年龄分布
然明显集中在成年
和中年
年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指不仅是这种疾病
可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%
民——而且是这种疾病正在影响中年
这个事实,这将对社会
未来产生影响,威胁非洲大陆
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进中年人和老年人的健康,减少他们对他人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力一些年前中年人的思维能力相
。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
调查结果
示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于中年人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害是中年人(30至50岁之间),受到配偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展中年人和老年人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的年龄组不是老年人,是中年人,年龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻年龄组的人开始多起来了,但是病人年龄分布依然明集中在成年人和中年人年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅是这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%的人民——且是这种疾病正在影响中年人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女否多数
青年人或
年人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进年人和老年人的健康,减少他们对他人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力同一些年前年人的思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于年人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数年人(30至50岁之间),
到配偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比一个四十五岁上下的
年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他
个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展年人和老年人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的年龄组不老年人,而
年人,年龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻年龄组的人开始多起来了,但病人年龄分布依然明显集
在成年人和
年人年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%的人民——而且
这种疾病正在影响
年人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇多数
青年人或中年人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进中年人和老年人的健康,减少他们对他人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力同一些年前中年人的思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于中年人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害中年人(30至50岁之间),受到配偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他
个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲想强调,它非常重视发展中年人和老年人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的年龄组不老年人,而
中年人,年龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻年龄组的人开始多起来了,但病人年龄分布依然明显集中在成年人和中年人年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%的人民——而且
这种疾病正在影响中年人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女否多数
青年
或中年
。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进中年和老年
健康,减少
们对
依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60思维能力同一些年前中年
思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区儿童所占比例低于中年
。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害中年
(30至50
之间),受到配偶
暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比一
四十五
上下
中年
。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从
脸膛可以看出
很有魄力
。
很稳重,办事很老练,即使最不相信
,对
也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展中年和老年
志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍想法正相反,参加健身运动最少
年龄组不
老年
,而
中年
,年龄在35至54
。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班较轻年龄组
开始多起来了,但
病
年龄分布依然明显集中在成年
和中年
年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指不仅
这种疾病
可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%
民——而且
这种疾病正在影响中年
这
事实,这将对社会
未来产生影响,威胁非洲大陆
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进中年人和老年人的健康,减少他们对他人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力同一些年前中年人的思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于中年人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行后发现,大多数
害
是中年人(30至50岁
间),
偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展中年人和老年人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的年龄组不是老年人,而是中年人,年龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻年龄组的人开始多起来了,但是病人年龄布依然明显集中在成年人和中年人年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅是这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响25%的人民——而且是这种疾病正在影响中年人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青人或
人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进人和老
人
健康,减少他们对他人
依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人思维能力同一些
前
人
思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范,
村地区
儿童所占比例低于
人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害是
人(30至50岁之间),受到配偶
暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他
脸膛可以看出他是个很有魄力
人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人
人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展人和老
人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍想法正相反,参加健身运动最少
龄组不是老
人,而是
人,
龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班较轻
龄组
人开始多起来了,但是病人
龄分布依然明显集
在成
人和
人
龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指不仅是这种疾病
可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%
人民——而且是这种疾病正在影响
人这个事实,这将对社会
未来产生影响,威胁非洲大陆
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青人或
人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进人和老
人的健康,减少
们对
人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力同一些人的思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害是
人(30至50岁之间),受到配偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有
。
的脸膛可以看出
是个很有魄力的人。
很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对
也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展人和老
人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的龄组不是老
人,而是
人,
龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻龄组的人开始多起来了,但是病人
龄分布依然明显集
在成
人和
人
龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅是这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%的人民——而且是这种疾病正在影响人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青人或
人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进人和老
人的健康,减少他们对他人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力同一些人的思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比例低于人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后发现,大多数受害是
人(30至50岁之间),受到配偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有
。
他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常重视发展人和老
人志愿工作,这种工作已在很多国家发挥重要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的龄组不是老
人,而是
人,
龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻龄组的人开始多起来了,但是病人
龄分布依然明显集
在成
人和
人
龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅是这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%的人民——而且是这种疾病正在影响人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle demande si la majorité des femmes qui avortent sont jeunes ou d'un âge intermédiaire.
她询问堕胎妇女是否多数是青年人或中年人。
Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.
· 促进中年人和老年人的健康,减少他们对他人的依赖。
Aujourd'hui, les facultés d'une personne de 60 ans sont les mêmes que celles d'une personne d'âge moyen hier.
现在60岁人的思维能力同一些年前中年人的思维能力相同。
D'après les conclusions préliminaires, la proportion d'enfants dans les zones rurales est, dans l'ensemble, inférieure à celle des adultes d'âge mûr.
初步调查结果显示,在全球范围内,农村地区的儿童所占比低于中年人。
L'analyse des données révèle que la plupart des victimes sont des personnes d'un certain âge (30 à 50 ans) qui subissent des actes de violence de leur conjoint.
对资料进行分析之后现,大多数受害
是中年人(30至50岁之间),受到配偶的暴力袭击。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
L'Union européenne voudrait également souligner tout le prix qu'elle attache au développement du volontariat des personnes d'âge mûr et des personnes âgées, un volontariat déjà très important dans de très nombreux pays.
欧洲联盟还想强调,它非常展中年人和老年人志愿工作,这种工作已在很多国家
挥
要作用。
Contrairement à ce que l'on pense généralement, le groupe d'âge où la pratique du sport est la moins répandue n'est pas celui des personnes âgées mais celui des personnes d'âge moyen (entre 35 et 54 ans).
与普遍的想法正相反,参加健身运动最少的年龄组不是老年人,而是中年人,年龄在35至54岁。
Bien que les groupes d'âge plus jeunes deviennent de plus en plus fréquemment touchés par ce problème, la répartition par âge du service journalier de soins aux alcooliques est fortement centré sur les groupes adultes et d'âge moyen.
参加酗酒治疗服务日班的较轻年龄组的人开始多起来了,但是病人年龄分布依然明显集中在成年人和中年人年龄组。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅是这种疾病的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾病已经影响到25%的人民——而且是这种疾病正在影响中年人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。