法语助手
  • 关闭

中和的

添加到生词本

neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族这些国家组织政治动员也异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族这些国家组织政治动员也异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者定期反馈见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇目前列清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染中毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染毒也相对频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝对同意载于秘书长报告结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员也各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

妇女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il peux se souvenir beaucoup de précisions de dans ces vayages et belle choses.

他能想起很多旅行细节美好事情。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱,你混淆了性格固执坚毅。

Interdiction de la discrimination dans l'emploi et la profession.

禁止就业职业歧视。

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制所用方法数据。

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

已撤消了59个设施营地16个。

Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食品转运过程造成感染频繁。

Nous partageons pleinement l'analyse et les conclusions contenues dans les rapports du Secrétaire général.

我们绝同意载于秘书长报告分析结论。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻矛盾修辞法使之成为个整体协奏曲带入变奏赋格。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者得到系统定期反馈意见。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

女在各种论坛参与任职至关重要。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》得到正当具体表述。

Nous avons d'importants programmes en Afrique et ailleurs dans le monde en développement.

我们在非洲发展世界其他地方实施了广泛方案。

L'étude se veut la première étape d'un long processus.

土著部落民族在这些国家组织政治动员各异。

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业科学技术发展表明,前面可能存在严峻风险。

Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.

俄罗斯政府将工发组织工作创新技术部分视为优先问题。

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

个全球化世界,地方区域不稳定会带来全球影响。

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

贵国在执行工作是否遇到关于目前列于清单姓名识别资料问题?

Le rôle et la stature des femmes dans la famille et la communauté ont été renforcés.

女在家庭社区作用地位得到加强。

Période de la journée où l'attraction conjuguée de la lune et du soleil est au minimum.

太阳月球共同引力最小时候。

Un groupe de travail a examiné la qualité des enquêtes et des poursuites dans ces affaires.

个工作小组审查了这些案件调查起诉质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中和的 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


中号, 中号的, 中号针, 中和, 中和(作用), 中和的, 中和滴定, 中和电路, 中和放大器, 中和剂,