法语助手
  • 关闭

严密的监视

添加到生词本

surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全如他所称那种严密监视之下,他可能在其家中举行如此大规模会议而引起安全注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可卫星天线,但是到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

前报告过那样,联黎部队作业有时会到非武平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区到了严密安全监视,结社自由到限制,旅行到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使关注是,本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出始终在警方监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

,穆斯林社区受到了安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设,今将在国际水坝委员会监视下进行工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为们受到警察和国家安保干事监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如所称那种监视之下,不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装天线,是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已被新法律所禁止,是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举会议,但经常受到限严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失前可以处理囚犯意见;在暴力为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限受到限或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进施工,该委员会是受世界银资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

但使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设卫星天线,但是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时会受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行会议,但经常受到严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到行受到或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,但是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员会严密监视下进行施工,该委员会是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗议高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模会议而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,
surveillance étroite

Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.

不过各条主要入境通道受到严密监视

Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.

使他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密监视

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局严密监视

RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.

无国界记者还称,人们可以装设线,是受到有关当局严密监视

Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.

如以前报告过那样,联黎部队作业有时受到非武装平民严密监视

La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.

在叙利亚占严密监视之下黎巴嫩,真主党继续危险存在,不仅仅是一种巧合。

Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.

虽然昂山素姬及其他民盟导人似乎仍能举行经常受到限制和严密监视

C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.

因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为)具有高度政治性和受到严密监视

Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.

在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。

Les communautés musulmanes sont depuis lors soumises à de sévères contrôles de sécurité, leur liberté de réunion a été restreinte et leurs déplacements ont été limités ou interdits.

此后,穆斯林社区受到了严密安全监视,结社自由受到限制,旅行受到限制或禁止。

Ces clubs sont interdits aux termes d'une nouvelle loi et un seul club reste ouvert en vertu d'une exemption, mais il est surveillé de près par la police.

它们已经被新法律所禁止,是有一家俱乐部因为豁免而仍在营业,受到警察严密监视

Celles qui concernent les grandes retenues d'eau se font désormais sous l'observation vigilante de la Commission mondiale des barrages, une institution indépendante bénéficiant du soutien de la Banque.

有关高水位水坝等基础设施,今后将在国际水坝委员严密监视下进行施工,该委员是受世界银行资助一个独立机构。

Le Secrétaire général a relevé que les Khmers Kroms actifs dans les manifestations publiques avaient fait l'objet d'une surveillance policière étroite et s'étaient vus refuser le droit d'obtenir des documents d'identité.

秘书长指出,积极参与公共抗高棉人受到警方严密监视,被剥夺获得身份证权利。

Les faits Assigné à résidence et surveillé de près pendant les Jeux, le pasteur Hua Huiqi a été arrêté alors qu'il tentait de se rendre à vélo à la cérémonie où se trouvait le président américain.

在奥运期间被限制外出并受到严密监视华辉旗(音)牧师,在试图骑车前往有美国总统参加仪式时被捕。

Les femmes qui travaillent dans des maisons de prostitution subissent souvent une surveillance constante au moyen de caméras vidéo et peuvent être forcées par les trafiquants à se droguer ou à prendre des stimulants comme moyen de contrôle.

在妓院工作妇女通常受到摄像头严密监视,贩卖人口者可能逼迫她们使用毒品或兴奋剂,作为控制她们手段。

Les victimes hésitent toujours à témoigner contre les coupables car elles sont étroitement surveillées par les forces de l'ordre et les responsables nationaux de la sécurité, et dans bien des cas, la police continue de refuser d'enregistrer leurs plaintes.

受害者仍然不愿作证指控犯罪者,因为他们受到警察和国家安保干事严密监视,而且在许多情况下,警察拒绝登记投诉。

En effet, d'après l'État partie, si le requérant était aussi surveillé par les forces de sécurité syriennes qu'il le prétend, il ne pouvait, en aucun cas, tenir une réunion de cette ampleur à son domicile sans attirer l'attention des forces de sécurité.

缔约国说,若申诉人被置于叙利亚安全部队如他所称那种严密监视之下,他不可能在其家中举行如此大规模而不引起安全部队注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严密的监视 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


严厉训斥某人, 严令, 严密, 严密的, 严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地,