L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
观察站旨
推动
主流化,为起草报告提供材料。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
观察站旨
推动
主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视顾
。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现等。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强等
。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其公
方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的目是“
的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
等仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女不工作的最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对等
的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是
等。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现等。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期等政策将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现等。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括
等。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于等
,现
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进等的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括等评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关等的建议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
性问题观察站旨
推动
性问题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视性问题顾问。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的性均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能性平等。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强性平等问题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其性公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除性
报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“性的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
性平等仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女性不工作的最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对性平等问题的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是
性平等。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分性平等。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期性平等政策将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家性平等。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括
性平等。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于性平等问题,
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经行促进
性平等的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括性平等评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关性平等的建议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视两性问题顾问。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教两性均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强两性平等问题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两性公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性报酬方面
差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告题目
“两性
数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两性平等仍然整个联合国系统
责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两性不工作最常见原
休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对两性平等问题关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件
得到横向考虑
就
两性平等。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等政策将今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性平等。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者
正规教
应包括两性平等。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于两性平等问题,现机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进两性平等预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出有关两性平等
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视两性问题顾问。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加业教育中的两性均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加两性平等问题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两性公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“两性的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两性平等仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两性不工作的最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
响到对两性平等问题的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是两性平等。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现两性平等。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等政策将今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性平等。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括两性平等。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于两性平等问题,现机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进两性平等的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济响评估应包括两性平等评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关两性平等的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
性
观察站旨
推动
性
主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加性
顾
。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的性均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现性平
。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强性平
。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其性公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除性
报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的目是“
性的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
性平
仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女性不工作的最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对性平
的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是
性平
。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现性平
。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期性平
政策将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现性平
。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括
性平
。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于性平
,现
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进性平
的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括性平
评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关性平
的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视两性问题顾问。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两性均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强两性平问题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
府打算大力推行其两性公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“两性的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两性平仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两性不工作的最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对两性平问题的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是两性平
。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现两性平。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性平。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括两性平
。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于两性平问题,现
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进两性平的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括两性平评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关两性平的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两问题观察站旨
推动两
问题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视两问题顾问。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两平等。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强两平等问题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其两公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“两的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
两平等仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女两不工作的
原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对两平等问题的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是两
平等。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现两平等。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两平等政策将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现两平等。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括两
平等。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于两平等问题,现
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进两平等的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括两平等评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关两平等的建议。
声明:以上例句、词分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
题观察站旨
推动
题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重题顾
。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其公
方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除报酬方面的差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告的题目是“的数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
仍然是整个联合国系统的责任。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女不工作的最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对题的关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑的就是
。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有任何国家充分实现。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期政策将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家实现。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者的正规教育中应包括
。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于题,现
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经实行促进的预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括评估的内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出的有关的建议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
性问题观察站旨
推动
性问题主流化,为起草报告提供材料。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视性问题顾问。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中性均衡。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能性平等。
Le renforcement institutionnel de la question du genre.
从体制上加强性平等问题。
Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.
政府打算大力推行其性公平方案。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除性
报酬方面
差距。
Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».
报告题目是“
性
数字鸿沟”。
L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.
性平等仍然是整个联合国系统
。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女性不工作
最常见原因是退休。
Ceci influence également l'importance accordée à la question de l'égalité entre les sexes.
它还影响到对性平等问题
关注。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
文件中得到横向考虑
就是
性平等。
Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.
然而,尚没有何国家充分
性平等。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期性平等政策将
今年下半年通过。
Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者必须积极支持伙伴国家性平等。
Par ailleurs l'égalité entre les sexes doit faire partie de la formation des journalistes.
此外,记者
正规教育中应包括
性平等。
S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.
关于性平等问题,
机会就摆
大会面前。
Des initiatives budgétaires ont été prises par un grand nombre d'États Membres dans ce domaine.
许多会员国已经行促进
性平等
预算倡议。
Les évaluations de l'impact socioéconomique devraient comporter des clauses d'évaluation de l'incidence sur les femmes.
社会经济影响评估应包括性平等评估
内容。
Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.
我们也支持该小组提出有关
性平等
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。