法语助手
  • 关闭

东正教

添加到生词本

Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚堂是最具代表性的堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚应继续受在贝尔格莱德的中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的要宗和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚Artemije 在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒堂有30个以上,俄罗斯堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天会和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,在哈滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚教堂是最具代表性教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

受到特征方面压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃维亚应继续受在贝格莱德中心直接权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家主要宗教为和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建宗教场所工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

维亚主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃维亚提供国际保

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

教堂和寺院内中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗教组织所没有特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内维亚提供国际保

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对教堂和佛寺破坏是完全不能接受

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

维亚拥有科索沃和梅托希亚省大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与之间良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚东正教应继续在贝尔格莱德的东正教中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内的中世被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正教之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚东正教应继续受在贝尔格莱德的东正教中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正教之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚教堂是最具代表性东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃塞尔维亚东正教应继续受在贝尔格莱德东正教权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所工作需要完

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局125年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺破坏是完全不能接受

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建与塞族东正教之间良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

时期,在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的教堂

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的尔维亚应继续受在贝尔格莱德的中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为和穆林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建宗教场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

尔维亚主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的尔维亚提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗仍然享有其它宗教组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内尔维亚提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

尔维亚拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚堂是最具代表性的堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族受到特征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚应继续受在贝尔格莱德的中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗组织所没有的特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

自治机构多次试图与塞族商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将继续向科索沃境内塞尔维亚提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒堂有30个以上,俄罗斯堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主和其他区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,在哈尔滨得到普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚堂是最具代表性堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

受到特征方面压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索尔维亚应继续受在贝尔格莱德中心直接权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家主要宗和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建场所工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

尔维亚Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索尔维亚提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

堂和寺院内中世纪壁画被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯仍然享有其它宗组织所没有特权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与会商讨此事,都遭到回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索境内尔维亚提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒堂有30个以上,俄罗斯堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对堂和佛寺破坏是完全不能接受

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

尔维亚拥有科索和梅托希亚省大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯和亚美尼亚格鲁吉亚会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与之间良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主会和其他房舍被没收,然后拨给罗马尼亚会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,
Eglise orthodoxe (d'Orient) Fr helper cop yright

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得普及。

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之一。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教征方面的压力。

Elle restera sous l'autorité directe de son siège religieux à Belgrade.

在科索沃的塞尔维亚东正教应继续在贝尔格莱德的东正教中心的直接的权力管辖。

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为东正教和穆斯林。

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建塞族东正教宗教场所的工作需要完成。

L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.

塞尔维亚东正教主教Artemije 也在场。

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯东正教教区管理局成立125周年。

L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.

应向在科索沃的塞尔维亚东正教提供国际保护。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

东正教教堂和寺院内的中世被毁。

L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.

白俄罗斯东正教仍然享有其它宗教组织所没有的权。

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭回绝。

La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.

必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚东正教提供国际保护。

L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.

旧信徒教堂有30个以上,俄罗斯东正教教堂超过40个。

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏是完全不能接的。

L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.

塞尔维亚东正教拥有科索沃和梅托希亚省的大量房地产。

L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.

俄罗斯东正教和亚美尼亚格鲁吉亚教会在传统上就有很大影响力。

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族东正教之间的良好关系中存在各种困难。

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.

希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东正教 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


东印度, 东瀛, 东游西荡, 东张西望, 东爪草属, 东正教, 东正教神甫, 东正教最高会议(帝俄时), 东周, ,