La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国将支持北约,以吸收中欧和
欧
更多国家。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国将支持北约,以吸收中欧和
欧
更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫危机和
南欧进一步动荡
、以
欧
方案是考验欧
是否有能力作为该区域主要经济力量发挥作用
两项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和将支持北约东扩,以吸收中欧和东欧的
家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫的危机和东南欧进一步动荡的威胁、以欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力作为该区域
济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国将支持北约东扩,以吸收中欧和东欧的更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
夫的危机和东
欧进一步动荡的威胁、以
欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力作
域主要经济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国将支持北约东扩,以欧和东欧
更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫危机和东南欧进一步动荡
威胁、以
欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力
为该区域主要经济力量发挥
两项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国将支持北约东扩,以吸收中欧和东欧的更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫的危机和东南欧进一步动荡的威胁、以欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力作为该区域主要经济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国将支持北约东扩,吸收中欧和东欧的更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫的危机和东南欧进一步动荡的威、
欧
东扩方案是考验欧
是否有能力作为该区域主要经济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
共和国将支持北约东扩,以吸收中欧和东欧的更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫的危机和东南欧进一步动荡的威胁、以欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力作为该区域主要经济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和国北约东扩,以吸收中欧和东欧的更多国家。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
南斯拉夫的危机和东南欧进一步动荡的威胁、以欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力作为该区域主要经济力量发挥作用的两项重大挑
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La République tchèque appuiera l'élargissement de l'OTAN en vue d'inclure d'autres pays d'Europe centrale et orientale.
捷克共和将支持北约东扩,以吸收中欧和东欧的更多
。
La crise yougoslave et la menace d'un regain d'instabilité en Europe du Sud-Est, ainsi que le programme d'élargissement de l'UE à l'Est, sont les deux grands défis que devra relever l'Union européenne, si elle veut s'affirmer comme la principale puissance économique de la région.
斯拉夫的危机和东
欧进一步动荡的威胁、以
欧盟东扩方案是考验欧盟是否有能力作为该
要经济力量发挥作用的两项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。