L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中纪末的可移动保险箱进化版。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
纪末,育空河流域的黄金吸引来
众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19纪末开始,电力就已改
类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二纪末出现
两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19
纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20纪末出现的一个重要趋势是都市
口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上纪末两个法庭成立以来,情况已经发生
化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在纪末和二
纪初出现
流行病转
。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入
们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出一份路线图,说明如何逆转到本
纪末会杀死多达10亿
的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自八
纪末以来,自由的
一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令失望的是,第二委员会没有对二
纪末发生的重大经济社会
革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来
在日本
纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的
描述
一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九纪末,育空河
域的黄金吸引来
众多的淘金
。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
19
纪末开始,电力就已改变
人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十纪末出
两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19
纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20纪末出
的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上纪末两个法庭成立以来,情况已经发生
变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九纪末和二十
纪初出
行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出一份路线图,说明如何逆转到本
纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草
行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来
在日本十九
纪末的铜版画上呈
的欧洲,一个
未到过法国的人描述
一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登直是
纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化为各个小的独
体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第
座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末来,教科文组织
直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末来,自由的人
直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,
个从未到过法国的人描述了
个奇怪的法国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改了人类的生活
件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
到二十世纪末,登记记录一
是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经生了
。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病转
。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织一承担着将和平文
植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人一倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末生的重大经济社会
革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建的第
座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现的个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪末以来,教科文组织直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出路线图,说明如何逆转到本世纪末会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪末以来,自由的人直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世纪末发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末的股合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来
在日本十九世纪末的铜版画上呈现的欧洲,
个从未到过法国的人描述
个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世的可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世开始,电力就已改变了人类的生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世,登记记录一直是以纸面形式保存的。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世,突厥Chaganta分化成为各个小的独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世出现了两个不同的处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观的气候学家预计:到本世极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世
挪威传教
的第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世和二十世
初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间的任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世会杀死多达10亿人的毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望的是,第二委员会没有对二十世发生的重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创于上世
的股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我的神啊,篇文章让我想起来了在日本十九世
的铜版画上呈现的欧洲,一个从未到过法国的人描述了一个奇怪的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪,育空河流域
黄金吸引来了众多
淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪开始,电力就已改变了人类
生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪,登记记录一直是以纸面形式保存
。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪,突厥Chaganta分化成为各个小
独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪出现了两个不同
处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观气候学家预计:到本世纪
北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪
挪威传教士兴建
第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪出现
一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
自上世纪两个法庭成立以来,情况已经发生了变化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪和二十世纪初出现了流行病转变。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
自20世纪以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心
务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆转到本世纪会杀死多达10亿人
毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
自十八世纪以来,自由
人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系
目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望是,第二委员会没有对二十世纪
发生
重大经济社会变革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我神啊,
篇文章让我想起来了在日本十九世纪
铜版画上呈现
欧洲,一个从未到过法国
人描述了一个奇怪
法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末可移动保险箱进化版。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了
淘金者。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改了人类
生活条件。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存。
À la fin du VIIe siècle, le Kaganat turc se fractionna en petits territoires autonomes.
七世纪末,突厥Chaganta分化成为各个小独立体。
Deux approches distinctes sont apparues au cours des dernières années du XXe siècle.
在二十世纪末出现了两个不同处理办法。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,是由19世纪末挪威传教士兴建
第一座路德式教堂。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
20世纪末出现一个重要趋势是都市人口密集地点增长。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les circonstances ont changé depuis la création des deux Tribunaux à la fin du siècle dernier.
上世纪末两个法庭成立以来,情况已经发生了
化。
Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
发达国家在十九世纪末和二十世纪初出现了流行病。
Depuis la fin du XXe siècle, l'UNESCO s'est attaché à édifier une culture de paix dans les esprits.
20世纪末以来,教科文组织一直承担着将和平文化植入人们心间
任务。
Ce programme de mesures s'articule autour des six grands axes suivants
该报告向各国提出了一份路线图,说明如何逆到本世纪末会杀死
达10亿人
毁灭性全球烟草流行病。
Depuis la fin du XVIIIe siècle, l'homme libre a fait siens les objectifs de liberté, d'égalité et de fraternité.
十八世纪末以来,
由
人一直倡导
由、平等、兄弟姐妹关系
目标。
Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
令人失望是,第二委员会没有对二十世纪末发生
重大经济社会
革产生影响。
Le système interaméricain élaborait déjà des pratiques concrètes pour régler pacifiquement les différends dès la fin du XIXe siècle.
该美洲体系早在19世纪末就已开始在和平解决争端方面制定具体做法。
À la fin du XXe siècle, le taux de fécondité atteignait un peu moins de trois enfants par femme.
到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
Shanghai Hua Iraq chauffage par induction Equipment Co., Ltd est fondée sur la fin du siècle, la joint-stock système coopératif.
上海华伊感应加热设备有限公司是创建于上世纪末股份合作制公司。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我神啊,
篇文章让我想起来了在日本十九世纪末
铜版画上呈现
欧洲,一个从未到过法国
人描述了一个奇怪
法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。