Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸易。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸易。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸易协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易是贸易谈判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易被选为工作
头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界贸易建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与世界贸易
合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易,
国正开始理解非洲
特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展和世界贸易
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作谈判已经在世界贸易
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界贸易也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸易并未充分具备Prebisch所想象
所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易(世贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸易,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸易是哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和世界贸易(世贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界贸易提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届世界贸易
部长级会议之
作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界织是
谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世界
织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展织和世界
织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世界织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际机构和世界
织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界织(世
织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世界
织(世
织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入贸易
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
贸易
的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是贸易
总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
贸易
是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
贸易
被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以贸易
立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续
贸易
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在贸易
,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作发展
和
贸易
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在贸易
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和贸易
也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是贸易
在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,贸易
并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入贸易
(
贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了贸易
,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入贸易
是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和贸易
(
贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入贸易
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入贸易
将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届贸易
部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织
协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队
牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织
合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世组织,各国正开始理解非
点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作谈判已经在世
组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象
所有
点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届世
组织部长级会议之
作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织
协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队
牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织
合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世组织,各国正开始理解非
点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作谈判已经在世
组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象
所有
点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届世
组织部长级会议之
作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界易组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界易组织总干事
言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界易组织是
易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界易组织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界易组织建立类似的关
。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
,
会议应继续与世界
易组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界易组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与展组织和世界
易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世界易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界易组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界易组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
近,越南加入了世界
易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需会议和世界
易组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为展中国家加入世界
易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界易组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入贸易
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
贸易
的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是贸易
总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
贸易
是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
贸易
被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以贸易
立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续
贸易
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在贸易
,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作发展
和
贸易
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在贸易
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和贸易
也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是贸易
在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,贸易
并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入贸易
(
贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了贸易
,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入贸易
是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和贸易
(
贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入贸易
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入贸易
将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届贸易
部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入贸易
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
贸易
的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是贸易
总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
贸易
是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
贸易
被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以贸易
立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续
贸易
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在贸易
,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作发展
和
贸易
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在贸易
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和贸易
也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是贸易
在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,贸易
并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入贸易
(
贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了贸易
,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入贸易
是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和贸易
(
贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入贸易
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入贸易
将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届贸易
部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
在计划加入世界贸易
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸易的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界贸易建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与世界贸易
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易,各国
开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展和世界贸易
答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世界贸易若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界贸易派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸易并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易(世贸
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸易,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸易是哈萨克斯坦的一项优先
标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和世界贸易(世贸
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界贸易提供便利仍然是一个主要
标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。