Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该余
和毫
放松
保持这种压
。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该余
和毫
放松
保持这种压
。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国余
尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须余
确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰余
确保这一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国余
确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须余
为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们余
确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们余
实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯余
强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须余
恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦余
做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府余
提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团余
协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续余
全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该余
努
在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国余
作出努
以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本余
参与这一努
。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努中,希腊
余
。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须余
恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正余
以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该遗余力地和毫
放松地
持
种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我必须
遗余力地确
和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰遗余力地确
一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我吁请各国
遗余力地确
大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我遗余力地确
巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我遗余力实现
一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须遗余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我应该继续
遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该遗余力地努力在
两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我对提案国
遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本遗余力地参与
一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在一努力中,希腊
遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我正
遗余力以实现
一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该遗余力地和毫
地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰遗余力地确保这一计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国遗余力地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将遗余力地加强联
国框架内的多
。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须遗余力地恢复长期采纳的工
方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将遗余力地做好本份工
。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请心,先生,我国代表团将
遗余力地协助您开展工
。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续遗余力地全面改革联
国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该遗余力地努力在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国遗余力地
出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该余力地和毫
放松地保持
种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必余力地确保
些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰余力地确保
计划
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国余力地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将余力实
目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该余力地努力在
两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将余力地参与
努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在努力中,希腊将
余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正余力以实
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该余力地和毫
放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰余力地确保这一
得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国余力地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该余力地努力在这两个领域
得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我各国不遗余力地确保大会
得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合作。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工作方法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工作。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工作。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我对提案国不遗余力地作出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各方必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因此,应该不遗余力地和毫不放松地保持这种压力。
Le Royaume-Uni n'épargnera aucun effort pour jouer son rôle.
英国将不遗余力尽其职责。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划得成功。
Nous engageons tous les États à faire le maximum pour en garantir le succès.
我们吁请各国不遗余力地确保大会得成功。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我们将不遗余力地确保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
我们将不遗余力实现这一目标。
La Russie ne ménage pas sa peine pour renforcer la coopération multilatérale à l'ONU.
俄罗斯将不遗余力地加强联合国框架内的多边合。
Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.
必须不遗余力地恢复长期采纳的工法。
Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.
丹麦将不遗余力地做好本份工。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育质量。
Soyez assuré que ma délégation ne ménagera aucun effort pour vous aider dans vos entreprises.
请放心,先生,我国代表团将不遗余力地协助您开展工。
Nous ne devons ménager aucun effort pour poursuivre la réforme générale de l'ONU.
我们应该继续不遗余力地全面改革联合国。
Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.
应该不遗余力地努力在这两个领域得显著结果。
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
我们对提案国不遗余力地出努力以达成共识表示敬意。
Le Japon n'épargnera aucun effort à cet égard.
日本将不遗余力地参与这一努力。
Dans cet effort, la Grèce mettra tout en œuvre.
在这一努力中,希腊将不遗余力。
Au cours des semaines à venir, les parties vont devoir s'efforcer de ramener le calme.
在以后几周,各必须不遗余力地恢复那里的平静。
Nous œuvrons pour la réalisation de ces objectifs.
我们正不遗余力以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。