法语助手
  • 关闭
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持不败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持不败

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞争中立于不败

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立于不败

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有市场上立于不败的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵市场赢得不败

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛不败)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直处于世界领先位,直至今日,在激烈的全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于不败

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮不败后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户国家的标准和技术条例生产,它们的产品就必须在竞争激烈的市场中立于不败

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞争中立于地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立于地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有市场上立于的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵市场赢得地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛,Milan该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛)来接近四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直处于世界领先地位,直至今日,在激烈的全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功地加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户国家的标准和技术条例生产,它们的产品就必须在竞争激烈的市场中立于地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持不败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持不败

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞中立于不败之地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立于不败之地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞的时代,有上好的质有市场上立于不败的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在旳全球竞环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵市场赢得不败之地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛不败)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直处于世界领先地位,直至今日,在的全球竞环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含的产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮不败之后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功地加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业需要能够按客户国家的标准和技术条例生产,它们的产品必须在竞的市场中立于不败之地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持不败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功前仍保持不败

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业市场竞争中立于不败之地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政很难立于不败之地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有市场上立于不败的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至激烈旳全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,僵市场赢得不败之地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛不败)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直处于世界领先地位,直至激烈的全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品众多汽车配套商中立于不败之地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

连续十四轮不败之后,ACMilan积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功地加强出口,增加全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户国家的准和技术条例生产,它们的产品就必须竞争激烈的市场中立于不败之地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持不败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持不败

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞争中立于不败之地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立于不败之地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈质量就有市场立于不败资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良企业形象、先进企业文化、先进生产设备、优秀员工,在僵市场赢得不败之地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己状态(已经11轮比赛不败)来接近第四位置,从而获得参加冠军盃资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直处于世界领先地位,直至今日,在激烈全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮不败之后,ACMilan在积分榜迅速攀升,排名升了十个名次,整支球队已经在一个非常节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败产品很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易75%,如果发展中国家要成功地加强出口,增加在全球制造业增值中份额,它们企业就需要能够按客户国家标准和技术条例生产,它们产品就必须在竞争激烈市场中立于不败之地。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持不败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持不败

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在竞争中立于不败之地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立于不败之地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有上立于不败的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵不败之地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛不败)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百来,法国香水一直处于世界领先地位,直至今日,在激烈的全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮不败之后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功地加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户国家的标准和技术条例生产,它们的产品就必须在竞争激烈的中立于不败之地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞争中立于之地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立于之地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有市场上立于的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环境下,法依然以其发展潜力处于之地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵市场赢得之地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法一直处于世界领先地位,直至今日,在激烈的全球竞争环境下,法依然以其发展潜力处于之地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于之地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮之后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工果、蔬菜和坚果仁、料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中家要成功地加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户家的标准和技术条例生产,它们的产品就必须在竞争激烈的市场中立于之地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞争中立

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

实上,巴勒斯坦领导层通过使用恐怖主义以实现其政治目标很难立

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有市场上立的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵市场赢得

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直世界领先位,直至今日,在激烈的全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场位经久的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户国家的标准和技术条例生产,它们的产品就必须在竞争激烈的市场中立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,
bú bài
imprenable
mentenir le record invincible
保持不败纪录
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ici, des fleurs ne fanent jamais.

这里花开不败

Ces deux actions fructueuses sont poursuivies.

这两项成功目前仍保持不败

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体动物,仅在2008年欧洲赛时出过一次差错。

À la poursuite des services spécialisés du commerce, de haute performance, l'esprit d'entreprise dans la concurrence sur le marché.

竭力追求贸易服务专业化、高效化,企业在市场竞争中立于不败之地。

Les dirigeants palestiniens ont, en fait, beaucoup à perdre en recourant au terrorisme à des fins politiques.

事实上,巴勒斯坦领导层通过怖主义以实现其政治目标很难立于不败之地。

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈的时代,没有上好的质量就没有市场上立于不败的资本。

2,Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

直至今日,在激烈旳全球竞争环,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

La société de l'image de marque de qualité avancée, la culture d'entreprise, matériel de production avancées, l'excellent personnel, dans la position rigide du marché pour gagner.

公司以优良的企业形象、先进的企业文化、先进的生产设备、优秀的员工,在僵市场赢得不败之地。

Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.

联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛不败)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。

Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.

近百年来,法国香水一直处于世界领先地位,直至今日,在激烈的全球竞争环,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。

Au fil des années, la société a été la production de haute technologie et à forte valeur ajoutée des produits dans de nombreuses entreprises auxiliaires auto dans une position invincible.

多年来公司一直以生产具有高附加值和高新技术含量的产品在众多汽车配套商中立于不败之地。

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在连续十四轮不败之后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Si les pays en développement veulent arriver à accroître leurs exportations et augmenter leur part dans la VAM mondiale à une époque où les produits manufacturés représentent 75 % du commerce mondial, leurs entreprises doivent être en mesure de produire selon les normes et réglementations techniques du pays client, et leurs produits doivent s'imposer sur des marchés très compétitifs.

当制成品占全球贸易的75%时,如果发展中国家要成功地加强出口,增加在全球制造业增值中的份额,它们的企业就需要能够按客户国家的标准和技术条例生产,它们的产品就必须在竞争激烈的市场中立于不败之地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不败 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计, 不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内,