法语助手
  • 关闭

不稳定期

添加到生词本

stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限,甚至一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限,甚至一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

点也为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

点也为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

点也为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻碍保留使保留国相对于条约地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻碍保留使保留国相对于条约地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推体一致传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻碍保留使保留国相对于条约地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推国的期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推国的期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑,甚至在一段内阻止生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推国的期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑,甚至在一段内阻止生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

其实一点也奇怪,因员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

其实一点也奇怪,因员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

其实一点也奇怪,因员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着个意思作出推断,条约缔约国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定接受的原则必然有它的位置:如果个意思作出推断,条约缔约国的长就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定接受的原则必然有它的位置:如果个意思作出推断,条约缔约国的长就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

其实一点也奇怪,因为在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定接受的原则必然有它的位置:如果个意思作出推断,条约缔约国的长就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推崇全体传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻命运,并使国相对于条约地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推崇全体传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻命运,并使国相对于条约地位被无限期置疑,甚至在段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实点也奇怪,因为在委员会关于条约法前三次报告大力推崇全体传统制度中,为避免出现太长时间法律稳定期,默认接受原则必然有它位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国长期沉默就会阻命运,并使国相对于条约地位被无限期置疑,甚至在段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度免出现太时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度免出现太时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因在委员会关于条约法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度免出现太时间的法律稳定,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,条约缔约国的默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限置疑,甚至在一段时间内阻止条约生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,
stade amphibole

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑。

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止生效。

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委员会关于法的前三次报告大力推崇的全体一致的传统制度中,为避免出现太长时间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作出推断,国的长期沉默就会阻碍保留的命运,并使保留国相对于的地位被无限期置疑,甚至在一段时间内阻止生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不稳定期 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


不稳定的维生素, 不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折,