法语助手
  • 关闭

不真实

添加到生词本

bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

签署或开具明知或怀疑的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议是的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这是的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁是的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过, 那是的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

肯定会为了某些正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此,这个故事是悲怆的,几乎是的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

,这些断言是完全的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

他参加了反对以色列的会议是的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果和平在敲们的门,这是的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,没有回应对停火的呼吁是的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

他参加了反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果在敲我们的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,我没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”“死亡时年龄”据非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定会为了某些正直事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是,几乎是

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

用说,这些断言是完

Ses descriptions sont fauxsses.

描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列会议是

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完,是没有根据

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们门,这是

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火呼吁是

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴经济问题相关指控同样是

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有经济球化模式,是

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为某些真实正直的事歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆的,几乎是真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他反对以色列的会议是真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是真实的,是没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表小组成员知真实的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁是真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样是真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的是,此种关闭还影响到有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那真实的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定不会为了某些真实正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事悲怆的,真实的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

这样假定的接受可能真实的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事真实

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断真实的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写真实

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议真实的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控真实的,没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就真实

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这真实的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并真实论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁真实的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样真实的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,真实的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那是

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定会为了某些正直事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事是悲怆,几乎是

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具或怀疑报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

用说,这些断言是完全

Ses descriptions sont fauxsses.

描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反以色列会议是

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全是,是没有根据

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们门,这是

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员道并言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应停火呼吁是

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴经济问题相关指控同样是

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,是

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾是,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定会为正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事悲怆的,几乎的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

这样假定的接受可能的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

用说,这断言完全的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加反对以色列的会议的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

指控完全的,没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少信息的一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表小组成员知道并的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的,此种关闭还影响到有正当理由透露姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,
bú zhēn shí
faux, fausse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est faux que vous m'ayez vu là.

您在那儿看见过我, 那的。

Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.

如果一项投资计划听起来好得,就有可能

Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.

我肯定会为了某些正直的事情而道歉。

C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.

因此我想说,这个故事悲怆的,几乎的。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

这样假定的接受可能的。

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事

Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.

切勿签署或开具明知或怀疑的报表。

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

用说,这些断言的。

Ses descriptions sont fauxsses.

他的描写

Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.

说他参加了反对以色列的会议的。

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控的,没有根据的。

Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.

这并意味着缺少某些信息的一份表格就

Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.

但如果说和平在敲我们的门,这的。

Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.

专家小组在其报告中发表了小组成员知道并的言论。

Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.

首先,说我没有回应对停火的呼吁的。

En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.

此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常

Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.

有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控同样的。

Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.

说“没有任何模式可以取代”现有的经济球化模式,的。

Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.

遗憾的,此种关闭还影响到了有正当理由透露姓名身份的用户。

Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.

和形象艺术画相反,抽象画呈现物体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不真实 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


不折不扣, 不折不扣的, 不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的,