Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用标准的人将受
处理。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用标准的人将受
处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不合SMART标准的指标
例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么标准的处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确的估价标准。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项标准的情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中的想法是确定一种标准,以便根据这一标准对不正确的描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不合上述标准的个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不合民航组织标准的飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这一裁军和不扩散的标准文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不合这些标准的执法人员,就会取消他们的临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现的这一新阶段并不意味着标准的施目标业
现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就标准方面的不能令人满意的情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了是否采用了具有不区分性别的标准的工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不合应有标准的建筑物的问题也是阿富汗人民面临的一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不合标准的领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不执行国际标准的成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为合同的质目的是确定本公约是适用还是不适用的标准。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不一致的标准和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不合国际标准的审判程序之后强行作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用标准
人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不合SMART标准
指标实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么标准处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正价标准。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项标准情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是
定一种标准,以便根据这一标准对不正
描述进行评
。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不合上述标准
个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不合民航组织标准
飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这一裁军和不扩散标准文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不合这些标准
法人员,就会取消他们
临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现这一新阶段并不意味着标准
实施目标业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不合申述标准提交
申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就标准方面不能令人满意
情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有不区分性别标准
工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不合应有标准
建筑物
问题也是阿富汗人民面临
一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不合标准
领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不行国际标准
成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为合同实质目
是
定本公约是适用还是不适用
标准。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明和不一致
标准和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不合国际标准
审判程序之后强行作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用标准的人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不合SMART标准的指标实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么标准的处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确的估价标准。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项标准的。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
中的想法是确定一种标准,以便根据这一标准对不正确的描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不合上述标准的个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不合民航组织标准的飞机应永久
飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这一裁军和不扩散的标准文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不合这些标准的执法人员,就会取消他们的临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现的这一新阶段并不意味着标准的实施目标业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不合申述标准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就标准方面的不能令人满意的而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有不区分性别的标准的工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不合应有标准的建筑物的问题也是阿富汗人民面临的一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不合标准的领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不执行国际标准的成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为合同的实质目的是确定本公约是适用还是不适用的标准。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不一致的标准和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不合国际标准的审判程序之后强行作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
雇用标准
人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
SMART标准
指标
例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
可能有什么标准
处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了正确
估价标准。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从这项标准
情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是确定一种标准,以便根据这一标准对
正确
描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
上述标准
个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
民航组织标准
飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
这样做将削弱这一裁军和
扩散
标准文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
这些标准
执法人员,就会取消他们
临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现这一新阶段并
意味着标准
目标业已
现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
申述标准提交
申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也应当就标准方面
能令人满意
情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有区分性别
标准
工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造应有标准
建筑物
问题也是阿富汗人民面临
一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多标准
领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于执行国际标准
成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为同
质目
是确定本公约是适用还是
适用
标准。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和
一致
标准和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在国际标准
审判程序之后强行作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不雇用
人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不SMART
指
实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确估价
。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是确定一种
,以便根据这一
对不正确
描
进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不上
个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不民航组织
飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这一裁军和不扩散文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不这些
执法人员,就会取消他们
临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现这一新阶段并不意味着
实施目
业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不提交
可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就方面
不能令人满意
情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有不区分性别工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不应有
建筑物
问题也是阿富汗人民面临
一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不执行国际成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为同
实质目
是确定本公约是适用还是不适用
。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不一致和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不国际
审判程序之后强行作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用
的人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不合SMART
的指
实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么的处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确的估价。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项的情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中的想法是确定种
,以便根据这
对不正确的描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不合上述
的个人则被遣返
国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不合民航组织
的飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这裁军和不扩散的
文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不合这些
的执法人员,就会取消他们的临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现的这新阶段并不意味着
的实施目
业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不合申述
提交的申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就方面的不能令人满意的情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有不区分性别的的工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不合应有
的建筑物的问题也是阿富汗人民面临的
个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不合
的领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不执行国际的成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另个法院认为合同的实质目的是确定本公约是适用还是不适用的
。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不致的
和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不合国际
的审判程序之后强行作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用
准的人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不合SMART
准的指
实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么准的处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确的估价准。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项准的情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中的想法是确定准,以便根据这
准对不正确的描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不合上述
准的个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不合民航
准的飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这裁军和不扩散的
准文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不合这些
准的执法人员,就会取消他们的临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现的这新阶段并不意味着
准的实施目
业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不合申述
准提交的申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就准方面的不能令人满意的情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有不区分性别的准的工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不合应有
准的建筑物的问题也是阿富汗人民面临的
个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不合
准的领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不执行国际准的成员,各
采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另个法院认为合同的实质目的是确定本公约是适用还是不适用的
准。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不致的
准和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不合国际
准的审判程序之后强行作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不合雇用
人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不合SMART
指
实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
不可能有什么处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
是,更
时采用了不
确
估价
。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报不遵从这项情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是确定一种
,以便根据这一
对不
确
描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
不合上述
个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
不合民航组织
飞机应永久禁止起飞。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
不这样做将削弱这一裁军和不扩散文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
不合这些
执法人员,就会取消他们
临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
在出现
这一新阶段并不意味着
实施目
业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
不合申述
提交
申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也不应当就方面
不能令人满意
情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有不区分性别工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造不合应有
建筑物
问题也是阿富汗人民面临
一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多不合
领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于不执行国际成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为合同实质目
是确定本公约是适用还是不适用
。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不一致和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在不合国际
审判程序之后强行作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
合雇用
人将受到解职处理。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
合SMART
指
实例见表二.14。
Il ne pouvait y avoir de solution type.
可能有什么
处方。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了正确
估价
。
Cent soixante-deux États sur 186 n'ont pas notifié l'OACI qu'ils ne respectaient pas cette norme.
在186个国家中,有162国家没有向国际民航通报遵从
项
情况。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是确定一种
,以便根据
一
对
正确
描述进行评估。
Celles qui ne répondent pas aux critères de réfugié politique sont rapatriées vers leur pays d'origine.
合上述
个人则被遣返回原籍国。
Les aéronefs qui ne répondraient pas aux normes de l'OACI devraient être interdits de vol définitivement.
合民航组织
机应永久禁止起
。
Ne pas l'utiliser de cette manière contribuerait à l'affaiblissement de ce mécanisme essentiel de désarmement et de non-prolifération.
样做将削弱
一裁军和
扩散
文书。
L'autorisation provisoire était retirée aux membres du personnel de police qui ne répondaient pas à ces normes.
合
些
执法人员,就会取消他们
临时授权。
Cette nouvelle étape du processus ne signifiera pas toutefois que l'objectif de l'application des normes a été atteint.
但正在出现一新阶段并
意味着
实施目
业已实现。
Les communications ne répondant pas aux critères requis pourraient être soumises pour information aux procédures spéciales compétentes.
合申述
提交
申述可交给有关特别程序,供参考。
Belgrade ne doit pas non plus être blâmé de la situation bien peu satisfaisante concernant les normes.
也应当就
方面
能令人满意
情况而指责贝尔格莱德。
Mme Patten demande aussi s'il est prévu d'adopter des critères de qualification des emplois indépendants des considérations de sexe.
她想更详细地了解是否采用了具有区分性别
工作评价计划。
À cela s'ajoute le problème des bâtiments qui ont été construits sans tenir compte des normes en la matière.
建造合应有
建筑物
问题也是阿富汗人民面临
一个问题。
Naturellement, nous menons des activités pratiques importantes dans des domaines subsidiaires comme les élections et le renforcement du parlement.
显然,在选举和加强议会等问题上,我们有许多合
领域。
Quelles mesures prennent les organisations à l'égard de ceux de leurs membres qui ne respectent pas les normes internationales?
对于执行国际
成员,各组织采取了哪些行动?
Un autre tribunal a évoqué l'objectif essentiel du contrat comme critère pour déterminer si la Convention était applicable ou non.
另一个法院认为合同实质目
是确定本公约是适用还是
适用
。
L'importation de fournitures humanitaires à Gaza par exemple demeure assujettie à des critères et des procédures peu claires et incohérentes.
例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于明确和
一致
和程序。
Des sentences de mort sont souvent prononcées à l'issue de procès dont le déroulement n'est pas conforme aux normes internationales.
许多死刑是在合国际
审判程序之后强行作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。