法语助手
  • 关闭

不明确的使命

添加到生词本

mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有和强制使

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能不够,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定使

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武以及使和管理机构、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武原则和公正原则,并使和确保特派团成功财政保障。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有明确和强制

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能够,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定明确

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外以及、目和管理机构明确、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有时,仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外原则和公正原则,并明确和确保特派团成功财政保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维地方,都做到了行动拖延,能时得到足够资源供给,并执行了有力强制力

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外用武力、目管理机构、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维行动或延长其现有时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外用武力原则公正原则,并保特派团成功财政保障。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成使命地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有力明确强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定明确使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目的管理机构明确、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则公正原则,并明确使命确保特派团成功财政保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chirurgicale, chirurgie, chirurgien, chirurgien-dentiste, chirvinskite, chistera, chitinase, chitine, chitineuse, chitineux,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使命方,都做到了行动拖延,能及时得到足源供给,并执行了有力明确和强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全作出决定明确使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目和管理机构明确、有拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则和公正原则,并明确使命和确特派团成功财政障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chiure, chiure (de mouché insectes), chiviatite, chiytes, chizeuilite, chkalovite, chlamyde, chlamydia, Chlamydiaceae, chlamydiae,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有力明确和强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项然筹备委员会能力不够,但扩散条约审大会仍具有就消极安全保证作出决定明确使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方正、除自卫外使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则和正原则,并明确使命和确保特派团成功财政保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chloral, chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动拖延,能及时得到足资源供给,并执行了有力和强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目和管理机构、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则和公正原则,并使命保特派团成功财政保障。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chlorapatite, chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使命,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有力明确和强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹会能力不够,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定明确使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功财政保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有力明确和强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定明确使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功财政保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chlorimétrie, chlorimipramine, chlorination, chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,
mission indéfinie www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.

大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动拖延,能及时得到足够资源供给,并执行了有力明确和强制力使命

Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.

鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但审议大会仍具有就消极安全保决定明确使命

Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.

诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保地拨款这些行动基本原则,也应当得到最认真遵守。

En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.

在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外使用武力原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功财政保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明确的使命 的法语例句

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相,