Tous les États parties au Traité sont invités.
邀所有
扩散条约缔约
参加。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀所有
扩散条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《扩散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
扩散条约》
看法是众所周知
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前《
扩散条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效际
扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和扩散
可行
道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《扩散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要扩散与裁军公约又接受了新
举足轻重
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《扩散核武器条约》制度也是一个
因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定内容
难调整,以适应《
扩散条约》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《扩散条约》
权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构安全保障措施来实现普遍加入《
扩散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
扩散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁以色列以无核武器
家
身份加入《
扩散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
扩散条约第四条涉及和平
用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望扩散者
用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《扩散条约》在保障监督方面
好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《扩散条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有散条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能一步动摇《
散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
散条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《散条约》审议
程正在取得
展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际
散和
制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促核
和
散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的散
公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《散核武器条约》制度也是一个
利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容难调整,以适应《
散条约》
程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《散条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《
散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
散条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《散条约》在两项关键条款中讨论了
问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望
散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《散条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条约缔约参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能一步动摇《不扩散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散条约》审正在取得
展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往裁军和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的不扩散与裁军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散武器条约》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无武器
家的身份加入《不扩散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条约第四条涉及和平利用能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有扩
条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《扩
条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进扩
活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
扩
条约》
看法是众所周知
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目《
扩
条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效际
扩
和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和扩
行
道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《扩
条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要扩
与裁军公约又接受了新
举足轻重
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《扩
核武器条约》制度也是一个
利
因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定内容
难调整,以适应《
扩
条约》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《扩
条约》
权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还以通过普遍应用原子能机构
安全保障措施来实现普遍加入《
扩
条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
扩
条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家
身份加入《
扩
条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
扩
条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《扩
条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望扩
者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《扩
条约》在保障监督方面
好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《扩
条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际
和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的与裁军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《核武器条约》制度也是一个
利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容难调整,以适应《
条约》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《
条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望
者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这一步动摇《
条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《条约》审议
程正在取得
展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际
和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促核裁军和
的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的与裁军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《核武器条约》制度也是一个
利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容难调整,以适应《
条约》
程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子机构的安全保障措施来实现普遍加入《
条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《
条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
条约第四条涉及和平利用核
问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望
者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有扩散条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《扩散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
扩散条约》
看法是众所周知
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前《
扩散条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和扩散
可行
道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《扩散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要扩散与裁军公约又接受了新
举足轻重
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《扩散核武器条约》制度也是一个
利
因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定内容
难调整,以适应《
扩散条约》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《扩散条约》
权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构安全保障措施来实现普遍加入《
扩散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
扩散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家
身份加入《
扩散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《扩散条约》在保障监督方面
好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《扩散条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条约缔约参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散条约》度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显,我
必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我需要有效的
际不扩散和
度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他还欢迎古巴加入《不扩散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的不扩散与公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武器条约》度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我也吁请以色列以无核武器
家的身份加入《不扩散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际
和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的与裁军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《核武器条约》制度也是一个
利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容难调整,以适应《
条约》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《
条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望
者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。