Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们了自己的
幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们了自己的
幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子
希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸的消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又
有
到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹这座
幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,我们之中
有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸的消息就是这个世
向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸的孩子唯一能做的
。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
开始想象,可能他家里发生了
幸的
。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
衷心祝愿你们能平安度过这
幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护这个
幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只拆散那种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个故只
过是以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,
们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己的
幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
的计划旨在帮助那些
幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸的消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生了
幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
大喊着,请你保护我这个
幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,
又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,
介绍的年轻女人
一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,只会拆散那种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在
头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果对保罗讲
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看
。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己
。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
孩子都希望快点长
。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱经常接济
。
Son programme consiste à aider les déshérités.
计划旨在帮助那些
。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个女
死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生了
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但是它千真万
。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
喊着,请你保护我这个
商
Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.是,
又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
是,姐姐给
介绍
年轻女
一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,
只会拆散那种女
比较
恋
。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在
头上
一连串
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果对保罗讲
遭遇
话,我们之中没有
去看
。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
是,这些
以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
个有钱人经常接济
幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨帮助那些
幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正
。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸的消息就是
个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
个消息虽然来得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我个
幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃
几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
个事故只
是以后落
他头
的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没座
幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,
些人以
帝自居。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸
孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸
人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些
幸
人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸
女人
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸
消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸
孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了幸
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我愿你们能平安度过这
幸
时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸
是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个幸
商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸
是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸
是,姐姐给他介绍
年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐
地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较
幸
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上
一连串
幸
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座
幸
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸
遭遇
话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸
是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些
人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
是,很多学生
在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个女人死亡
刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
是,姐姐给他介绍
年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上
一连串
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米泥石流淹没这座
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
遭遇
话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这有钱人经常接济
幸的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助些
幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸的是,很多学生当时正在上
。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一幸的消息就是这
世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平这
幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这消息虽然来得如此突然,但
幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一
都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散种女人比较
幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这事故只
是以后落在他头上的一连串
幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸的是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济的人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
的是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个的消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽来得如
,但
的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.的是,他又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上的一连串
的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他对保罗讲他
的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
的是,这
人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。