法语助手
  • 关闭

不可想象

添加到生词本

bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前的。

Cela n'est pas supposable.

的。

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还的。

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克的分裂不的。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

,海新的一种”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间的对话实际的。

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚的,思议的。

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果不坚定地打击恐怖主义,安局面甚的。

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取的行径的,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国的持续参与,我们所有人享有尊严的生活确实的。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多的工作,但在十年前,上述这一切的。

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却不应当假定,此种故意

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚的地中海的,没有利比亚的地中海南部海岸也的。

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要的安环境不会容易,但并非

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家的国民,这个统计数字的。

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过的将近300项决议的。

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只与非洲隔绝开,人类的未来都的。

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

不采取行动毫无道理的。

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数的霸权主义基础上的国际体系的。

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然不的:那些制造麻烦的人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是

Cela n'est pas supposable.

这是

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在久前还是

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克分裂

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际是

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚是,是思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果坚定地打击恐怖主义,安全局面甚

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径是,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严确实是

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却应当假定,此种故意

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中海是,没有利比亚地中海南部海岸也是

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境会容易,但并非

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,这个统计数字是

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议是

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类未来都是

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

采取行动是也是毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是的。

Cela n'est pas supposable.

这是的。

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在久前还是的。

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克的分裂的。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间的对话实际是的。

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚是的,是思议的。

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果坚定地打击恐怖主义,安全局面甚的。

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取的行径是的,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有国的持续参与,我们所有人享有尊严的生活确实是的。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多的工作,但在十年前,上述这一切是的。

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却应当假定,此种故意

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚的地中海是的,没有利比亚的地中海南部海岸也是的。

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要的安全环境会容易,但并非

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家的国民,这个统计数字是的。

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过的将近300项决议是的。

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类的未来都是的。

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

采取行动是也是毫无道理的。

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数的霸权主义基础上的国际体系是的。

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然的:那些制造麻烦的人将隐蔽起来,等到国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前不可想象

Cela n'est pas supposable.

不可想象

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还不可想象

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克分裂不不可想象

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

“全新一种不可想象”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际不可想象

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚不可想象,不可思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果不坚定地打击恐怖主义,安全局面甚不可想象

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径不可想象,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实不可想象

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

需要做更多工作,在十年前,上述这一切不可想象

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

尽管如此,却不应当假定,此种故意不可想象

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中不可想象,没有利比亚地中南部岸也不可想象

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境不会容易,并非不可想象

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,这个统计数字不可想象

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议不可想象

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只与非洲隔绝开,人类未来都不可想象

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

不采取行动不可想象毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系不可想象

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当不可想象:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前不可想象

Cela n'est pas supposable.

不可想象

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还不可想象

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克分裂不不可想象

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

,海啸“全新一种不可想象”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似体之间对话不可想象

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚不可想象,不可思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果不坚定地打击恐怖主义,安全局面甚不可想象

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径不可想象,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合续参与,我们所有人享有尊严生活确不可想象

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切不可想象

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却不应当假定,此种故意不可想象

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中海不可想象,没有利比亚地中海南部海岸也不可想象

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

现必要安全环境不会容易,但并非不可想象

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运民,这个统计数字不可想象

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议不可想象

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只与非洲隔绝开,人类未来都不可想象

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

不采取行动不可想象毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上体系不可想象

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然不不可想象:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可

Cela n'est pas supposable.

这是不可

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还是不可

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克分裂不是不可

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种不可”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际是不可

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚是不可,是不可思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果不坚定地打击恐怖主义,安全局面甚不可

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径是不可,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实是不可

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是不可

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却不应当假定,此种故意不可

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

有利比亚地中海是不可有利比亚地中海南部海岸也是不可

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境不会容易,但并非不可

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,这个统计数字是不可

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议是不可

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类未来都是不可

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

不采取行动是不可也是毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不可

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然不是不可:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前想象

Cela n'est pas supposable.

想象

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在久前还想象

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克想象

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

,海啸“全新一种想象”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际想象

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚想象,思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果坚定地打击恐怖主义,安全局面甚想象

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径想象,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实想象

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多,但在十年前,上述这一切想象

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却应当假定,此种故意想象

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中海想象,没有利比亚地中海南部海岸也想象

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境会容易,但并非想象

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,这个统计数字想象

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议想象

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只与非洲隔绝开,人类未来都想象

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

采取行动想象毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系想象

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然想象:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

几年前是

Cela n'est pas supposable.

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

久前还是

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克分裂

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

是,海啸是“全新一种”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际是

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚是,是思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果坚定地打击恐怖主义,安全局面甚

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径是,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实是

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,十年前,上述一切是

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

尽管如此,却应当假定,此种故意

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中海是,没有利比亚地中海南部海岸也是

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境会容易,并非

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,个统计数字是

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议是

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类未来都是

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

采取行动是也是毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,
bùkě-xiǎngxiàng
impossible d'imaginer ;
inimaginable ;
incroyable ;
impensable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

几年前是

Cela n'est pas supposable.

这是

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

前还是

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克分裂

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新一种”。

On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.

两个相似实体之间对话实际是

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚是,是思议

Elle ne peut se concevoir sans une lutte résolue contre le terrorisme.

如果坚定地打击恐怖主义,安全局面甚

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取行径是,超越了一切限度。

Une vie de dignité pour chacun d'entre nous est vraiment impensable sans l'existence de l'ONU.

没有联合国持续参与,我们所有人享有尊严生活确实是

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但十年前,上述这一切是

Il ne faut pas supposer pour autant que la volonté délibérée de ce faire est inimaginable.

但尽管如此,却应当假定,此种故意

On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.

没有利比亚地中海是,没有利比亚地中海南部海岸也是

Si cet environnement de sécurité nécessaire n'est pas facile à réaliser, il n'est pas non plus irréalisable.

实现必要安全环境会容易,但并非

Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.

对于许多较幸运国家国民,这个统计数字是

Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.

目前,执行每年通过将近300项决议是

Il n'y a pas de futur de l'humanité conçu sans l'Afrique ou même en dehors d'elle.

没有非洲,即使只是与非洲隔绝开,人类未来都是

L'inaction serait inconcevable et injustifiable.

采取行动是也是毫无道理

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是

Il est tout à fait possible que des provocateurs attendent que l'ONU retire ses soldats et ses policiers.

以下情况当然:那些制造麻烦人将隐蔽起来,等到联合国撤出其军事和警察人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可想象 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,