Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有不受影响的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
况所及的范围之外,行为的不法性不受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受影响的
况下,这项工作
进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性的普遍悲剧,没有哪个地区不受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”一词意思含糊不清,而且未这一条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,相关
况所及的范围之外,行为的不法性不受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免不受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童没有一个不受其影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
会议应
不受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷的影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则不受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有不受的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及的范围之外,行为的不法性不受
。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受
的情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性的普遍悲剧,没有哪个地区不受。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受”一词意思含糊不清,而且未
这一条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,相关情况所及的范围之外,行为的不法性不受
。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受
。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免不受。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童没有一个不受其。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷的。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则不受。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但他法定禁止不受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世区没有不受影响
。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及
范围之外,行为
不法性不受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受影响
情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性普遍悲剧,没有哪个
区不受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”一词意思含糊不清,而且未这一
他
方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达意思只是,
相关情况所及
范围之外,行为
不法性不受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员
申诉权也不受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途豁免不受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中儿童没有一个不受
影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受雷
影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
他债权人持有
债务,除非本人同意调整索偿,否则不受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间影响问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有不受影响的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该
所及的范围之外,行为的不法性不受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受影响的
下,这项
继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性的普遍悲剧,没有哪个地区不受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”一词意思含糊不清,而且未这一条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,相关
所及的范围之外,行为的不法性不受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受的解决办法,人员的申诉权也不受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免不受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童没有一个不受其影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷的影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则不受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受(
建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有不受。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受(
建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及
范围之外,行为
不法性不受
。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受
情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性普遍悲剧,没有哪个地区不受
。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受”一词
思含糊不清,而且未
这一条
其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表思只是,
相关情况所及
范围之外,行为
不法性不受
。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员
申诉权也不受
。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途豁免不受
。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中儿童没有一个不受其
。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有债务,除非本人同
调整索偿,否则不受
。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有受影响的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及的范围之外,行为的
法性
受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案
受影响的情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性的普遍悲剧,没有哪个地区受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“受影响”一词意思含糊
清,而且未
这一条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,相关情况所及的范围之外,行为的
法性
受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也
受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童没有一个受其影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们受地雷的影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和受时间影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日有人可以感到不受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地有不受影响的。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及的范围之外,行为的不法性不受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受影响的情况下,
项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
个问题已成为全球性的普遍悲剧,
有哪个地
不受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”词意思含糊不清,而且未
条的其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达的意思只是,相关情况所及的范围之外,行为的不法性不受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免不受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保权利不受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中的儿童有
个不受其影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷的影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有的债务,除非本人同意调整索偿,否则不受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是个普遍和不受时间影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受影响。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
但其他法定禁止不受影响(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界没有不受影响
。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受影响。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
但其他法定禁止或限制不受影响(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所及
范围之外,行为
不法性不受影响。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受影响
情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性普遍悲剧,没有哪个
不受影响。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影响”词意思含糊不清,而且未
这
其他
方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达意思只是,
相关情况所及
范围之外,行为
不法性不受影响。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员
申诉权也不受影响。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突影响。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途豁免不受影响。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这权利不受影响,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中儿童没有
个不受其影响。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受雷
影响。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有债务,除非本人同意调整索偿,否则不受影响。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是个普遍和不受时间影响
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今日没有人可以感到不受。
Cependant, d'autres interdictions prévues par la loi ne sont aucunement affectées (voir la recommandation 18).
其他法定禁止不受
(见建议18)。
Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.
难民增多了,世界各地区没有不受。
Aucun pays et très peu d'individus y échappent.
没有什么国家、也很少有哪些个人,能够不受。
D'autres interdictions ou limitations légales restent cependant applicables (voir recommandation 18).
其他法定禁止或限制不受
(见建议18)。
Au-delà de la portée de la circonstance, l'illicéité du fait reste entière.
该情况所
范围之外,行为
不法性不受
。
On poursuivra cet effort tout en veillant à ne rien sacrifier du programme prescrit.
确保既定方案不受
情况下,这项工作将继续进行。
C'est aujourd'hui une tragédie mondiale qui n'épargne aucune région.
这个问题已成为全球性普遍悲剧,没有哪个地区不受
。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受”一词意思含糊不清,而且未
这一条
其他地方使用过。
Elle signifie simplement qu'au-delà de la circonstance pertinente, l'illicéité de l'acte n'est pas affectée.
它表达意思只是,
相关情况所
范围之外,行为
不法性不受
。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员
申诉权也不受
。
Son Mouvement s'était efforcé d'isoler les civils du conflit.
他们努力保护平民不受冲突。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
目前涉
检疫和装运前用途
豁免不受
。
Il veille à ce que ce droit ne soit pas enfreint et garantit la préservation de nature.
应确保这一权利不受,并保障维护自然。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机。
Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.
处于战争局势中儿童没有一个不受其
。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑。
Ils ne sont donc pas touchés par les mines.
因此,它们不受地雷。
Les autres créanciers ne seraient pas concernés sauf si chacun d'entre eux accepte un ajustement de sa créance.
其他债权人持有债务,除非本人同意调整索偿,否则不受
。
Je tiens à réaffirmer que la protection des civils est une question universelle et intemporelle.
请允许我重申,保护平民是一个普遍和不受时间问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。