Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,不分青红
。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,不分青红
。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红攻击平民
报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红地发动攻击,儿童
其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红
袭击是没有任何道理
。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安研究报告以有力
证据提醒人们:拆毁住房
行动是以一种任意
和不分青红
方式进行
。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红地使用火力
行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称小炸弹,不分青红
地攻击其
害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青红”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红袭击使平民遭
严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒怒火袭来,规模巨大,不分青红
,而它们造成
死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产到了不分青红
袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡,
类暴力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗
员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这不安的研究报告以有力的证据提醒
们:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
们还死于在
口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤员地雷不分青红皂白地杀死和伤残
员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如
。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义疆界,也
青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体平民百姓
青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
无辜平民和非
斗人员发动
青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们反
禁止
青红皂白和
负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和
青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖子
青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,青红皂白,而它们造成的死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了青红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡,
类暴力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗
员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这不安的研究报告以有力的证据提醒
们:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
们还死于在
口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤员地雷不分青红皂白地杀死和伤残
员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如
。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖分疆界,也
分青
。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,分青
地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青
的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关分青
攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓分青
地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动
分青
的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们分青
地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们反对禁止
分青
和
负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和
分青
的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对分青
地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区分青
地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,分青
地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子分青
地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷分青
地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“分青
”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔分青
地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它分青
地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
分青
的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,分青
,而它们造成的死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了分青
的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报告有
的证据提醒人们:拆毁住房的行动是
一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
些伤亡表
,
暴力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员发动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
人不安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如
。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地动攻击,儿童也仍受其害。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
对无辜平民和非斗人员
动不分青红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们不反对禁止不分青红皂白和不负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人不安的研究报有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是
一种任意的和不分青红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样对不分青红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“不分青红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它不分青红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击使平民遭受严重伤害。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成的死亡令人栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了不分青红皂白的袭击。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主义疆界,也
红皂白。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,红皂白地用机枪连发射击。
Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是红皂白的。
La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.
委员会审查了许多有关红皂白攻击平民的报告。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体平民百姓
红皂白地发动攻击,儿童也仍受其
。
Rien ne saurait justifier les attaques aveugles dirigées contre des civils innocents et des non-combattants.
辜平民和非
斗人员发动
红皂白的袭击是没有任何道理的。
Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.
它们红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我们反
禁止
红皂白和
负责任地使用杀伤人员地雷。
Cette étude déconcertante tend à prouver que les démolitions sont effectuées de manière arbitraire et aveugle.
这份令人安的研究报告以有力的证据提醒人们:拆毁住房的行动是以一种任意的和
红皂白的方式进行的。
Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.
我们同国际社会一样红皂白地使用杀伤人员地雷感到关切。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区红皂白地使用火力的行为。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,红皂白地攻击其受
者,包括儿童、妇女和自耕农。
Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.
从那时起,许多人因为恐怖子
红皂白地攻击平民而失去生命。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员地雷红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。
D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.
有些人称这些攻击“红皂白”,但情况并非如此。
Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.
政府军继续在北达尔富尔红皂白地以平民社区为目标。
Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.
它红皂白地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
红皂白的袭击使平民遭受严重伤
。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒的怒火袭来,规模巨大,红皂白,而它们造成的死亡令人
栗。
Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.
同样,民用财产受到了红皂白的袭击。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。