法语助手
  • 关闭

不严重的

添加到生词本

bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也能容忍资源浪费和日益平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球在这一方面存在着平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象损害了联合国公信力,现在是纠正这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实是,那个“新时代”存在着公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是现了高失业率和平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最恐怖主义和最公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


frémissant, frémissement, frémitus, Fremontia, frémontite, frênaie, frénateur, frénatrice, Frenay, french cancan,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理严重正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不容忍资源浪费和日益严重平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些严重遵守行政指示过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临严重遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球在这一方面存在着严重平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象严重损害了联合国公信力,现在是纠正这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争导致严重公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实是,那个“新时代”存在着严重公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在严重问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生严重专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最严重地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是现了高失业率和严重平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法严重安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

这种严重公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字会掩盖严重平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


Freppel, fréquemment, fréquence, fréquencemètre, fréquent, fréquentable, fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源浪费和日益平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾,国际社会面遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面信任,尤其来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球在这一方面存在着平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一现象损害了联合国公信力,现在这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实,那个“新时代”存在着公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这一个应该发生专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域世界上社会平等最地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就现了高失业率和平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种状况最主要原因之一,缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领恐怖主义和最

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


Fresne, Fresneau, Fresnel, fresnoïte, fresque, fresquiste, fressure, fret, fréter, fréteur,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理严重正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容浪费和日益严重平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些严重遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临严重遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球这一方面存严重平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象严重损害了联合国公信力,现是纠正这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致严重公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存实是,那个“新时代”存严重公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就严重问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生严重专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最严重地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是现了高失业率和严重平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了严重安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种严重公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖严重平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


fretting, freudenbergite, freudien, freudisme, freux, Frey, fréyalite, Freycinet, frhelper, friabilité,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也能容忍资源浪费和日益平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球在这一方面存在着平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象损害了联合国公信力,现在是纠正这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实是,那个“新时代”存在着公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是现了高失业率和平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最恐怖主义和最公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖平衡现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


fricatif, fricative, fric-frac, friche, frichti, fricot, fricotage, fricoter, fricoteur, frictiographe,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

严重正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源浪费和严重平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些严重遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临严重遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球在这一方面存在着严重平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象严重损害了联合国公信力,现在是纠正这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导严重公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实是,那个“新时代”存在着严重公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导严重安全,后者导无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在严重问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生严重专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最严重地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是现了高失业率和严重平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了严重安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种严重公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖严重平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification, frigorifié,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理严重正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源浪费和日益严重平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些严重遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

,国际社会面临严重遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任,尤其来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球在这一方面存在着严重平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象严重损害联合国公信力,现在纠正这一现象

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致严重公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实,那个“新代”存在着严重公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在严重问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截当地宣称:“这一个应该发生严重专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域世界上社会平等最严重地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就高失业率和严重平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成严重安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种严重公正状况最主要原因之一,缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领严重恐怖主义和最严重公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖严重平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale, fringant,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理严重正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍浪费和日益严重平等现象。

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

她关切地注意到一些严重遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临严重遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指,全球这一方面严重平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正现象严重损害了联合国公信力,现是纠正这一现象时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致严重公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重作为涉及阿尔巴尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然事实是,那个“新时代”严重公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就严重问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生严重专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最严重地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是现了高失业率和严重平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了严重安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种严重公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖严重平衡现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie, friqué,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,
bénin, igne

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或心理严重正常儿童上特别学校。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源浪费和日益严重平等

L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.

关切地注意到一些严重遵守行政指示而造成过度支情况。

Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.

遗憾是,国际社会面临严重遵守问题。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任,尤其是来自科索沃塞族信任。

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

,全球在这一方面存在着严重平衡。

Cette injustice entache sérieusement la crédibilité de l'ONU, et il est temps d'y remédier.

这一公正严重损害了联合国公信力,在是纠正这一时候了。

Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

无控制经济竞争还可能导致严重公正。

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重作为涉及尼亚国际责任。

Il reste donc que « l'ère nouvelle » est marquée par une grande injustice.

因此,依然存在事实是,那个“新时代”存在着严重公平。

Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.

前者导致日益严重安全,后者导致无法无天。

L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.

塞拉利昂官方钻石从来就存在严重问题。

« Il s'agit d'une malencontreuse faute professionnelle grave », ont indiqué sans ambages les sources.

以色列军方消息直截了当地宣称:“这是一个应该发生严重专业错误”。

La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.

该分区域是世界上社会平等最严重地区。

Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.

结果就是了高失业率和严重平等。

Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.

对结构调整有害做法造成了严重安定局面。

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成这种严重公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在平等严重国家,最贫穷人与增长无缘。

L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.

大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重公正。

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

但合计数字可能会掩盖严重平衡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不严重的 的法语例句

用户正在搜索


frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet, frisquette,

相似单词


不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂,