C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严重,没有任何人受伤。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严重,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,受伤不严重。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,我
,问题并不严重。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成的紧张局势不严重,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的事件也并不严重。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严重,没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
事实证明,这方面担忧的问题并不严重。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
两个人伤得
不严重,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严重,因为司机缺乏驾驶重型装甲车的经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严重。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作不存在严重问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构成严重违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严重。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的情况过去在我国并不很严重。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方口的钻石从来就不存在严重的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴大量的,
直接损害贸易竞争的后果并不严重。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严重不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不构成一个严重问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的不平衡更趋严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通故不严
,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不严。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不严。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
的紧张局势不严
,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的件也并不严
。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严,但
没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但实证明,这方面担忧的问题并不严
。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都不严,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大故并不严
,但都是因为司机缺乏驾驶
型装甲车的经验所
。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作不存在严问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构严
违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的情况过去在我国并不很严。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量的,但直接损害贸易竞争的后果并不严。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构
一个严
问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的不平衡更趋严。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故严
,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤严
。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度严
。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并严
。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成的紧张局势严
,
应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的事件也并严
。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然严
,但
没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧的问题并严
。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都严
,所
越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并严
,但都是因为司机缺乏驾驶
型装甲车的经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也严
。这用
着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作存在严
问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为构成严
违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并严
。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的情况去在我国并
很严
。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就存在严
的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量的,但直接损害贸易竞争的后果并严
。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并
构成一个严
问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的平衡更趋严
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严重,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击,但受伤不严重。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
40
国家
缺碘程度不严重。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不严重。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成紧张局势不严重,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生事件也并不严重。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严重,但没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧问题并不严重。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两人伤得都不严重,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严重,但都是因为司机缺乏驾驶重型装甲车所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严重。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚合作不存在严重问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构成严重违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严重。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面情况过去在我国并不很严重。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就不存在严重
问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量,但直接损害贸易竞争
后果并不严重。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严重不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不构成一严重问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展不平衡更趋严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家程度不严
。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不严。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成紧张局势不严
,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生事件也并不严
。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严,但
没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧问题并不严
。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都不严,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严,但都是因为司机
乏驾驶
甲车
经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚合作不存在严
问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构成严违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面情况过去在我国并不很严
。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就不存在严
问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量,但直接损害贸易竞争
后果并不严
。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中不平衡更趋严
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家程度不严
。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不严。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成紧张局势不严
,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生事件也并不严
。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严,但
没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧问题并不严
。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都不严,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严,但都是因为司机
乏驾驶
甲车
经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚合作不存在严
问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构成严违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面情况过去在我国并不很严
。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就不存在严
问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量,但直接损害贸易竞争
后果并不严
。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中不平衡更趋严
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严重,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严重。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不严重。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成的紧张局势不严重,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的事件也并不严重。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严重,但没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧的问题并不严重。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都不严重,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严重,但都是因为司机缺乏驾驶重型装甲车的经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严重。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作不存在严重问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
为,这些案件为不构成严重违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严重。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的情况过去在我国并不很严重。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量的,但直接损害贸易竞争的后果并不严重。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严重不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不构成一个严重问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的不平衡更趋严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的度不严
。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但我要指出,问题并不严。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成的紧张局势不严,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的事件也并不严。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严,但
没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧的问题并不严。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得都不严,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严,但都是因为司机
乏驾
装甲车的经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作不存在严问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构成严违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的情况过去在我国并不很严。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴是大量的,但直接损害贸易竞争的后果并不严。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多求偿并不构成一个严
问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的不平衡更趋严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严重,没有任何人受伤。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也被击中,但受伤不严重。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Oui, mais je dirai que ce n'est pas dramatique.
有,但出,问题并不严重。
Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.
造成的紧张局势不严重,不过不应忽视。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的事件也并不严重。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严重,但没有得到根除。
Cette crainte ne s'est toutefois pas révélée fondée.
但事实证明,这方面担忧的问题并不严重。
Mais comme ni l’une ni l’autre des deux blessures n’était grave, ils ne s’en escrimaient qu’avec plus d’acharnement.
但两个人伤得不严重,所以越战越起劲。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严重,但为司机缺乏驾驶重型装甲车的经验所造成。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严重。这用不着大惊小怪。
La coopération apportée par la Croatie ne pose pas de problème notable.
与克罗地亚的合作不存在严重问题。
Ces affaires n'ont pas été considérées comme constituant des cas graves de non-respect des règles.
纪委认为,这些案件为不构成严重违反行为。
Comme les spécialistes seront recrutés sur le plan national, les implications budgétaires ne seront pas excessives.
由于这些专家将在当地征聘,所涉预算问题并不严重。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的情况过去在国并不很严重。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
Ces subventions sont certes importantes, mais non au point de porter directement atteinte à la concurrence.
这些补贴大量的,但直接损害贸易竞争的后果并不严重。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球能源状况仍然严重不平衡。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不构成一个严重问题。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的不平衡更趋严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们
正。