Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口动力
降。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种
极
态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害
和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于助
降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,费量
降将影响
中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了
方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方助
降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和
支出增加将推动经济进一步
。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势
。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方助
降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方
助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于
中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对
中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有
中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方助的
降,为
筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发援助
降趋势已
止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发
态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害发
和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发援助
降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发
家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了发
方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合系统
大努力,以解决官方发
援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发援助
降的28个
家里,外
直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发
支出增
将推动经济进一步发
。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势发
。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们扭转官方发
援助
降的趋势,它仍低于占
民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,上收入
家的官方发
援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年,按发
援助委员会成员
的平均
内生产总值计算,官方发
援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发
家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发
的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到际贸易增长率的明显
降及其对发
家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有发
区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发援助的
降,为发
筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,
以用来
少苦难的
金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此,
避免的是,全球消费量
降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了方面的持续
降,导致了发展方案的
少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降和
少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助降的28个国家里,
国直接投
却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产足以维持他们的生计,而且似乎正朝着
降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧导致发展的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在断
降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的
利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人本流入的
降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的降,为发展
集
金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方援助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种
态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害
和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于援助
降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球费量
降将影响
中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了
方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方援助
降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和
出增加将推动经济进一步
。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势
。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方援助
降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方
援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于
中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对
中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有
中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方援助的
降,为
筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会人口发展动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然
降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免是,全球消费量
降将影响发展中国家
出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹筹资方
续
降,
发展方案
减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣是,在官方发展援助
降
28个国家里,外国直接投资却出现上升
趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维他们
生计,而且似乎正朝着
降
趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降
趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家官方发展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务剧减
发展
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国平均国内生产总值计算,官方发展援助
降
。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断
降,但对于发展中国家
大多数人来说,这种成本仍然是难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业是在从业人口逐步
降而妇女从业率比较高速度
降
条件
发展
。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率明显
降及其对发展中国家
不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大
地方是欧洲
新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出承诺,但我们继续看到官方发展援助
降,为发展筹集资金继续是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导人口
展动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官展援助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极
展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然
降会损害
展和收入转移
案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于展援助
降,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免是,全球消费量
降将影响
展中国家
出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹筹资
持续
降,导
展
案
减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官展援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣是,在官
展援助
降
28个国家里,外国直接投资却出现上升
趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和
展支出增加将推动经济进一步
展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们生计,而且似乎正朝着
降
趋势
展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官展援助
降
趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家官
展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务剧减导
展
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按展援助委员会成员国
平均国内生产总值计算,官
展援助
降
。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断
降,但对于
展中国家
大多数人来说,这种成本仍然是难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业是在从业人口逐步
降而妇女从业率比较高速度
降
条件
展
。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率明显
降及其对
展中国家
不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入降涵盖所有
展中区域,
降幅度最大
地
是欧洲
新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出承诺,但我们继续看到官
展援助
降,为
展筹集资金继续是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,
以用来
少苦难的
金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此,
避免的是,全球消费量
降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了方面的持续
降,导致了发展方案的
少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降和
少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助降的28个国家里,
国直接投
却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产足以维持他们的生计,而且似乎正朝着
降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧导致发展的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在断
降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的
利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人本流入的
降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的降,为发展
集
金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导人口
展动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官展援助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极
展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然
降会损害
展和收入转移
案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于展援助
降,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免是,全球消费量
降将影响
展中国家
出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹筹资
持续
降,导
展
案
减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官展援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣是,在官
展援助
降
28个国家里,外国直接投资却出现上升
趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和
展支出增加将推动经济进一步
展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们生计,而且似乎正朝着
降
趋势
展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官展援助
降
趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家官
展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务剧减导
展
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按展援助委员会成员国
平均国内生产总值计算,官
展援助
降
。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断
降,但对于
展中国家
大多数人来说,这种成本仍然是难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业是在从业人口逐步
降而妇女从业率比较高速度
降
条件
展
。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率明显
降及其对
展中国家
不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入降涵盖所有
展中区域,
降幅度最大
地
是欧洲
新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出承诺,但我们继续看到官
展援助
降,为
展筹集资金继续是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)是一种消极发展态
。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续,导致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助的28个国家里,外国直接投资却出现上升的
。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
,
业生产不足以维持他们的生计,
且似乎正朝着
的
发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助的
,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍
是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,业是在从业人口逐步
妇女从业率比较高速度
的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的涵盖所有发展中区域,
幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的
,为发展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。