法语助手
  • 关闭

上诉法院

添加到生词本

Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

已经将此案提去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

重了已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

驳回判决,将案件发回初审重审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高确认的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和起人均向那不勒斯提出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高提出了对决定的正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

的裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于刑事的复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高是黎巴嫩全国惟一的最高,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助有权对于来自地方作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向和最高提出申

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,提交人就内务部长的信向最高提出

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

提交人遂向安大略提出

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

已经将此案去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

加重了已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

判决,将案件发初审重审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高确认的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 交人和起诉人均向那不勒斯

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高了对决定的正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

的裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

交人业已得益于刑事的复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高是黎巴嫩全国惟一的最高,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助有权对于来自地方裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向和最高申诉。

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,交人就内务部长的信向最高

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

交人遂向安大略

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属法院管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

法院已经将此案提去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重了已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

法院驳回判决,将案件发回初审法院重审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认法院的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和起人均向那不勒斯法院提出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对法院决定的正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

法院的裁决下达摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于刑事法院的复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助法院有权对于来自地方法院作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

法院中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向法院这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

,不允许安全法院的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的法院确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向法院和最高法院提出申

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,提交人就内务部长的信向最高法院提出

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

提交人遂向安大略法院提出

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

报告所述期间,有些前警察法院,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

已经将此案提去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

加重了已判处罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

驳回判决,将案件发回初审重审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

确认裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和起诉人均向那不勒斯提出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最提出了对决定正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

是黎巴嫩全国惟一,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助有权对于来自地方作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

裁决确定福利截止日期法律规定是歧视性

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁确保依据《法》保护妇女权利,妇女也可以向和最提出申诉。

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,提交人就内务部长信向最提出

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

提交人遂向安大略提出

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察,对未获得警察工作队合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属法院管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

法院已经将此案提去理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

法院驳回判决,将案件发回法院

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认法院的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和起诉人均向那不勒斯法院提出

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 法院采取行动对这一案件重新进行理,并传部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出法院决定的正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于刑事法院的复

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助法院有权对于来自地方法院作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

法院该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向法院这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全法院的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的法院确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向法院和最高法院提出申诉。

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,提交人就内务部长的信向最高法院提出

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

提交人遂向安法院提出

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察法院,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属法院管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

法院已经将此案理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重了已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

法院驳回判决,将案件发回初法院

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认法院的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 交人和起诉人均向那不勒斯法院出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 法院采取行动对这一案件重新进行理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高法院出了对法院决定的

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

交人业已得益于刑事法院的复

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助法院有权对于来自地方法院作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

法院查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向法院这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全法院的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的法院确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向法院和最高法院出申诉。

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,交人就内务部长的信向最高法院

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

交人遂向安大略法院

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察法院,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属法院管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

法院已经将此案提去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

法院加重了已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

法院驳回判决,将案件发回初审法院重审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认法院的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和起人均向那不勒斯法院提出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对法院决定的正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于刑事法院的复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助法院有权对于来自地方法院作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

法院中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向法院这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全法院的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的法院确保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向法院和最高法院提出申

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,提交人就内务部长的信向最高法院提出

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

提交人遂向安大略法院提出

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察法院,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

已经将此案去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

加重了已判刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

驳回判决,将案件发回初审重审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高确认裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 交人和起诉人均向那不勒斯出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高出了对决定正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

交人业已得益于刑事复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高是黎巴嫩全国惟一最高,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助有权对于来自地方作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

裁决确定福利截止日期法律规定是歧视性

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁确保依据《刑法》保护妇女权利,妇女也可以向和最高出申诉。

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,交人就内务部长信向最高

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

交人遂向安大略

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察,对未获得警察工作队合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,
Cour d'Appel
cour d'appel 法语 助 手 版 权 所 有

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属管辖。

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

已经将此案提去审理。

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

了已判处他的刑罚。

La cour d'appel a annulé cette décision et lui a renvoyé l'affaire.

驳回判决,将案件发回初审审。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高的裁决。

6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.

6 提交人和起诉人均向那不勒斯提出了

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 采取行动对这一案件进行审理,并传讯了大部分同案被控人出庭。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高提出了对决定的正式

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

的裁决下达后将在后续摘要中发表。

L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.

提交人业已得益于刑事的复审。

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高是黎巴嫩全国惟一的最高,设在贝鲁特。

Les tribunaux de grande instance connaissent en appel des décisions des tribunaux locaux.

辅助有权对于来自地方作出裁决。

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

Il peut être fait appel de ces décisions devant les tribunaux.

可以向这类决定。

Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.

最后,不允许安全的判决。

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

裁决定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

Les femmes peuvent aussi poser des recours en Cour d'appel ou devant la Cour suprême.

贝宁的保依据《刑法》保护妇女的权利,妇女也可以向和最高提出申诉。

Le jour même, l'auteur a porté la teneur de la lettre du Ministre devant la Cour suprême.

同一天,提交人就内务部长的信向最高提出

L'auteur a ensuite formé un recours devant la cour d'appel de l'Ontario.

提交人遂向安大略提出

Certains de ces anciens fonctionnaires de police ont saisi les tribunaux durant la période considérée.

在报告所述期间,有些前警察,对未获得警察工作队的合格证明一事表示异议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉法院 的法语例句

用户正在搜索


paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable, paramétrage, paramètre, paramétrer, paramétrique, paramétrisation,

相似单词


上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院, 上诉法院的判决, 上诉法院书记员, 上诉法院推事, 上诉理由书,