Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格上浮,外国对石油和天然气需求
增加,以及消费和投资水平
提高,独立国家联合体(独联体)
同样也出现了强劲增长,这种增长反映出俄罗斯联邦
和
其他
规模
复苏。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格上浮,外国对石油和天然气需求
增加,以及消费和投资水平
提高,独立国家联合体(独联体)
同样也出现了强劲增长,这种增长反映出俄罗斯联邦
和
其他
规模
复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具尸体';还有证人证实说,同一地
连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步出现22亿比索
盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的济同样也出现了强劲增长,这种增长反映出俄罗斯联邦
济和该区
济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步出现22亿比索的盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的经济同样也出现了强劲增长,这种增长反映出俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况的背景是,通货膨
,
入上浮了许多,这对初步出现22亿比索的盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家合体(独
体)的经济同样也出现了强劲增长,这种增长反映出俄
邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一讲述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步出现22亿比索的盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价的上浮,外国对石油和天然气需求的
加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的经济同样也出现了强
,这种
反映出俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述了下列故事:`离 [
宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步出现22亿比索的盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的经济同样也出劲增长,这种增长反映出俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述下列故事:`离阿格 [贝
]
八公里处,
面上浮起
数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮
许多,这对初步出
22亿比索的盈余发挥
重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的经济同样也出现了强劲增长,这种增长反映出联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步出现22亿比索的盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合
(独联
)的经济同样也
现了强劲增长,这种增长反映
俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到
。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
现这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步
现22亿比索的盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格上浮,外国对石油和天然气
增加,以及消费和投资水平
提高,独立国家联合体(独联体)
经济同样也出现了强劲增长,这种增长反映出俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济
复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述了下列故事:`离阿格 [贝宁] 海滩八公里处,海面上浮起了数百具体';还有
证人证实说,同一地区连续三天
体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
出现这一情况背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮了许多,这对初步出现22亿比索
盈余发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。