La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这是万里长征的第一步,合作社的日常运转不断带来新挑战。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这是万里长征的第一步,合作社的日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我代表团赞同特别代表关于所谓索马里走向稳定的万里长征的观点,既顾及了最
几周所取得的进展,又考虑到仍然留存的诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是万里长征的第一步,各成员
和非政府组织应该夜以继日地工作,把
事法院最终建设成一
高效、独立、公正,尤其是合法和可信的
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是万里长征第一步,合作社
日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓索马里走向稳定万里长征
观
,
及了最
几周所
进展,又考虑到仍然留存
诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约生效只是万里长征
第一步,各个成员国和非政府组织应该夜以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、公正,尤其是合法和可信
国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是万里长征的第,
作社的日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓索马里走向稳定的万里长征的观点,既顾及了最几周所取得的进展,又考虑到仍然留存的诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是万里长征的第,各个成员国和非政府组织
以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成
个高效、独立、公正,尤其是
法和可信的国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是征的第一步,合作社的日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓索马走向稳定的
征的观点,既顾及了最
几周所取得的进展,又
仍然留存的诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是征的第一步,各个成员国和非政府组织应该夜以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、公正,尤其是合法和可信的国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是万里长一步,合作社
常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓索马里走向稳定万里长
观点,既顾及了最
几周所取得
进展,又考虑到仍然留存
诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约生效只是万里长
一步,各个成员国和非政府组织应该夜
地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、公正,尤其是合法和可信
国际机构。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是万里长征第一步,合作社
日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国表团赞同
表关于所谓索马里走向稳定
万里长征
观点,既顾及了最
几周所取得
进展,又考虑到仍然留存
诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约只是万里长征
第一步,各个成员国和非政府组织应该夜以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高
、独立、公正,尤其是合法和可信
国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是万的第一步,合作社的日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓索马走向稳定的万
的观点,既顾及了最
几周所取得的进展,
到仍然留存的诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是万的第一步,各个成员国和非政府组织应该夜以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、公正,尤其是合法和可信的国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是万长征的第一步,合作社的日常运转不断带来新
战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓走向稳定的万
长征的观点,既顾及了最
几周所取得的进展,又考虑到仍然留存的
战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是万长征的第一步,各个成员国和非政府组织应该夜以继日地工作,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、公正,尤其是合法和可信的国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en place de ce projet est la première étape d'une entreprise de longue haleine et le fonctionnement quotidien de la coopérative pose constamment de nouveaux défis.
开办这个项目是征的第一步,合
社的日常运转不断带来新挑战。
Ma délégation partage l'opinion du Représentant spécial sur ce que l'on appelle la longue marche de la Somalie vers la stabilité, tout en étant bien consciente des progrès réalisés en quelques semaines et des nombreux défis restants.
我国代表团赞同特别代表关于所谓索马走向稳定的
征的观点,既顾及了最
几周所取得的进展,又考虑到仍然留存的诸多挑战。
Cela dit, l'entrée en vigueur du Statut n'est qu'un premier pas et les États et les organisations non gouvernementales devront poursuivre leur tâche jour après jour pour que la Cour soit une institution efficace, indépendante, impartiale et, surtout, légitime et crédible.
诚然,规约的生效只是征的第一步,各个成员国和非政府组织应该夜以继日
,把国际刑事法院最终建设成一个高效、独立、公正,尤其是合法和可信的国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。