法语助手
  • 关闭

一鼓作气

添加到生词本

yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法系统,在时启动所有单元和功能,间三个月后再在其他工作地这一系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“一鼓作气”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多和重要的政策、程序、工作流程和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

问题上不采取“一鼓作气”办法的决定,无论从系统的风险评估和功能应用(释放),还是从各个工作地的及时来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

通过了教师资格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原打算以一种“一鼓作气”的方法实施系统,在总部同时启动所有单元和功能,间三个月后再在其工作地点实施这一系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“一鼓作气”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多和重要的政策、程序、工作流程和数据问题有

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“一鼓作气”办法的定,无论从系统的风险评估和功能应用(释放),还是从各个工作地点的及时实施来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法实施系统,在总部同时启动所有单元功能,间三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“一鼓作气”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多重要的政策、序、工作流据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“一鼓作气”办法的决定,无论从系统的风险评估功能应用(释放),还是从各个工作地点的及时实施来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格会考, 然后又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以种“”的方法实施系统,在总部同时启动所有单元和功能,间三个月后再在其他工地点实施这系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多和重要的序、工和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“”办法的决定,无论从系统的风险评估和功能应用(释放),还是从各个工地点的及时实施来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格会考, 然作气又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以种“作气”的方法实施系统,在总部同时启动所有单元和功能,间三个月再在其他工作地点实施这系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“作气”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多和重要的政、工作流和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“作气”办法的决定,无论从系统的风险评估和功能应用(释放),还是从各个工作地点的及时实施来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法系统,同时启动所有单元和功能,间三个月后再其他工作地点一系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“一鼓作气”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多和重要的政策、程序、工作流程和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

问题上不采取“一鼓作气”办法的决定,无论从系统的风险评估和功能应用(释放),还是从各个工作地点的及时来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格会考, 然后又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限面,原先打算以种“法实施系统,在总部同时启动所有单元和功能,间三个月后再在其他工地点实施这系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“办法本来就是不可行,因为还有如此多和重要政策、程序、工流程和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“”办法决定,无论从系统风险评估和功能应用(释放),还是从各个工地点及时实施来看,都证明是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资, 然后一鼓又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓”的方法实施系统,在总部同时启动所有单元和功能,间三个月后再在其他工地点实施这一系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“一鼓”的办法本来就是不可行的,因为还有如此多和重要的政策、序、工和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“一鼓”办法的决定,无论从系统的风险评估和功能应用(释放),还是从各个工地点的及时实施来看,都证明是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,
yī gǔ zuò qì
accomplir qch d'une haleine (d'une seule traite)
法语 助 手 版 权 所 有

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格会考, 然后又写了博士论文。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以种“方法实施系统,在总部同时启动所有单元和功能,间三个月后再在其他工地点实施这系统。

Il est apparu clairement qu'une mise en service générale n'aurait pas été faisable, étant donné le nombre et l'étendue des problèmes touchant aux directives, aux procédures, à l'ordonnancement des tâches administratives et aux données.

显然“法本来就是不可行,因为还有如此多和重要政策、程序、工流程和数据问题有待解决。

La décision de procéder à une mise en service échelonnée se justifiait tant du point de vue de l'évaluation des risques et de l'état d'avancement des applications constituant le système - c'est-à-dire des modules - que du point de vue de l'opportunité de l'introduction des modules dans les différents lieux d'affectation.

在实施问题上不采取“决定,无论从系统风险评估和功能应用(释放),还是从各个工地点及时实施来看,都证明是正确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一鼓作气 的法语例句

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


一股清泉, 一股细细的流水, 一股香味, 一股烟, 一骨碌, 一鼓作气, 一挂拖车, 一拐一拐地走, 一管褐色颜料, 一管牙膏,