法语助手
  • 关闭


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋。愿上帝一路保佑他安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

,我一路上吃饭睡觉都太差,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

之前/一路上他精神状态良好,现却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名夫早子停下来之前,就已经一路窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路他们装家当的四轮货

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场科科迪,一路上大家又那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


blépharostat, blépharotic, blépharotomie, Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路他们装家当货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

学生一路我们。孩子们很热情,就是英文说不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情, 近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路上他精神状态良,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在一路

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉两个人是一路货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,一路上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


blindée, blinder, blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

个男人,非常人勾着小指走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

名车夫早在车子停下来之前,就已经跟着,在车窗旁与我谈桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

攀爬向上的时候,我们看到脚下美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉两个人是货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

个人吃饭旅行走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他做的,谨祝他平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

名车夫早在车子停来之前,就已经跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

攀爬向上的时候,我看到脚美丽的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民推着他装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

上,丘陵连绵起伏,晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生追着我。孩子很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

个人吃饭旅行走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


blogosphère, blois, Blomia, blomstrandine, blond, blondasse, blonde, Blondel, blondeur, blondin,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,


sur toute la route
pendant le trajet
le long de la route
tout au long du chemin

~平安!
Bon voyage!




du même genre
de la même espèce
du même acabit(pej. )

他们俩是同~人, 性情相似, 学历相近.
Ils sont du même type, très similaires en tempérament et par leur éducation.

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/上他精神状态良好,现在却失去动力了。

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们平安!

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾着小指走过来。

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

名车夫早在车子停来之前,就已经着,在车窗旁与我谈这桩买卖。

La première histoire parle de relier les points.

个故事,是关于人生中的滴滴怎么串连在

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

攀爬向上的时候,我们看到脚的海湾,同样保护得很好。

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民推着他们装家当的四轮货车。

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

上,丘陵连绵起伏,忽上忽晃也走了四个小时。

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是货色!

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝保佑他平安。"

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

个人吃饭旅行走走停停。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,跑到了外婆家。

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

不过,我上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?要小心,工作愉快!

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,顺风,再见啦!

Depuis l'aéroport jusqu'à Cocody, vous étiez encore là.

从机场到科科迪,上大家又在那里。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们安全地回家与家人团聚作出了安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一路 的法语例句

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


一炉面包, 一卤化, 一卤化二卤四氨合钴, 一卤化二卤一水三氨合钴, 一卤化物, 一路, 一路货, 一路货色, 一路平安, 一路顺风,