法语助手
  • 关闭

一贯的

添加到生词本

éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营是我们宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和立场是和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺是,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

问题上反对态度是,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现个无地雷世界必须合乎现实和

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

军队以蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前后发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场是坚定和始终

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付侵权者仍然是项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂宗旨是:品质至上,信益第

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第,客户至上"是我司执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营是我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和立场是一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加一贯支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺是一贯,而且现仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一问题上反对态度是一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该一贯框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

为整个区域制定前后一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场是坚定和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付一贯侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将我们一贯态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和立场一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加一贯支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺一贯,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一问题上反对态度一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力技术援助应该在一贯框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场坚定和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付一贯侵权者仍然一项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经是我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和立场是一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和干预措施需要更加一贯支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺是一贯,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一问题上反对态度是一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在一贯框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场是坚定和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付一贯侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营是我们宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和立场是和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺是,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

问题上反对态度是,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现个无地雷世界必须合乎现实和

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前后发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场是坚定和始终

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付侵权者仍然是项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂宗旨是:品质至上,信益第

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第,客户至上"是我司执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将我们一贯态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加一贯

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺一贯,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一问题上反对态度一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在一贯框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义坚定和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付一贯侵权者仍然一项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们于钓鱼岛立场是一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营是我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规内完成、低价等将是我们一贯

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

关于地雷问题和立场是一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加一贯支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺是一贯,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一问题上一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在一贯框架内议

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制前后一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国恐怖主义立场是坚和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何一贯侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持一贯诚信为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于立场是一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营是我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷问题态度和立场是一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加一贯支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们不扩散承诺是一贯,而且现在未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一问题上反对态度是一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在一贯框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横态度扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场是坚定和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付一贯侵权者是一项关键问题,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,
éternel, le
soutenu, e
systématique
réguli-er, -ère
éternel, elle
conséquent, e

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯,明确

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

秉持一贯高品质科技创新而闻名。

Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!

保证品质、服务、售后是我们一贯宗旨!

L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.

诚信经营是我们一贯宗旨,希望能与您愉快合作。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯态度。

La position de l'Inde vis-à-vis de cette question est claire et constante.

印度关于地雷态度和立场是一贯和明确

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养干预措施需要更加一贯支持。

Notre attachement à la non-prolifération reste cohérent et aussi fort.

我们承诺是一贯,而且现在仍未减少。

Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.

这一反对态度是一贯,没有改变过。

Les avancées vers un monde sans mines doivent être réalistes et cohérentes.

逐步实现一个无地雷世界必须合乎现实和一贯

L'assistance technique en vue d'un renforcement des capacités doit être offerte dans un cadre cohérent.

能力建设技术援助应该在一贯框架内议定。

Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.

土耳其军队以其一贯蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。

Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.

它正处在为整个区域制定前后一贯发展计划进程之中。

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终一贯做法。

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义立场是坚定和始终一贯

Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.

如何对付一贯侵权者仍然是一项关键,必须迅速加以处理。

"Nous jouons sur les avantages de la création de valeur pour le client" est notre principe!

“发挥我们优势,为客户创造价值”是我们一贯宗旨!

Factory principe est le suivant: la qualité en premier lieu, la première lettre avantages!

本厂一贯宗旨是:品质至上,信益第一!

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续秉持一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"是我司一贯执行目标.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一贯的 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


一管褐色颜料, 一管牙膏, 一管颜料, 一贯, 一贯不变的性格, 一贯的, 一贯的存心作恶, 一贯地, 一贯煎, 一贯性,