En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般,选择泰式的推油?
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一般,我每周都回家一次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一般,法国人的早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般,公开出价收购会以明
新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处一般资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
一般,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
一般,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
一般技术协助方案不那么常见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般,
宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
一般,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
一般,司法机关常常任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
一般,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
一般,对此应有一项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
一般,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一般,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般来,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一般来,我每周都回家一次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一般来,法国人的早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般来,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处一般来足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
一般来,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
一般来,这
是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
一般来技术协助方案
那么常见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般来,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般来,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
一般来,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
一般来,司法机关常常任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
一般来,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
一般来,对此应有一项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来,差别的原因在于现有的预
。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
一般来,纳税者保持帐目的
力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般来,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一般来,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
般来说,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
般来说,我每周都回家
次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
般来说,法国人的早餐很简单,只有
杯
面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处般来说资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
般来说,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
般来说,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
般来说技术协助方案不那么常见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
般来说,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
般来说,他们只
半月便可得到他们的第
份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
般来说,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
般来说,司法机关常常任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
般来说,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
般来说,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
般来说,对此应有
项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
般来说,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
般来说,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
般来说,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
般来说,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
般来说,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一,我每周都回家一次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一,法国人的早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处一资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
一,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
一,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
一技术协助方案不那么
见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
一,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
一,司法机关
意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
一,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
一,对此应有一项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
一,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般来说,选的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一般来说,我每周都回家一次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一般来说,法国人的早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般来说,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处一般来说资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
一般来说,双方继尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
一般来说,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
一般来说技术协助方案不那么常见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般来说,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般来说,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
一般来说,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
一般来说,法
关常常任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
一般来说,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来说,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
一般来说,对此应有一项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般来说,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
一般来说,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般来说,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一般来说,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
般来说,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
般来说,我每周都回家
次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
般来说,法国人的早餐很简单,只有
杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
般来说,公开出价收购会以明显比最新
价要高的
价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处般来说资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
般来说,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
般来说,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
般来说技术协助方案不那么
。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
般来说,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
般来说,他们只需
个半月便可得到他们的第
份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
般来说,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
般来说,司法机关
任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
般来说,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
般来说,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
般来说,对此应有
项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
般来说,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
般来说,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
般来说,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
般来说,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
般来说,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
般
,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
般
,我每周都回家
次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
般
,法国人的早餐很简单,只有
杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
般
,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处般
资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
般
,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
般
,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
般
技术协助方案不那么常见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
般
,贝宁家庭由父亲
主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
般
,他们只需
个半月便可得到他们的第
份
。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
般
,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
般
,司法机关常常任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
般
,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
般
,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
般
,对此应有
项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
般
,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
般
,同
同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
般
,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
般
,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
般
,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般,
择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一般,我每周都回家一次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一般,法国人的早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般,公开出价收购会以明显比最新上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处一般资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
一般,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
一般,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
一般技术协助方案不那么
见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
一般,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
一般,司法机
任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
一般,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
一般,对此应有一项相
的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一般,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
一般,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一般,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一,选择泰式的推油?
En général, je rentre chez moi une fois par semaine.
一,我每周都回家一次。
En général, le petit-déjeuner des Fran?ais est très simple, seulement un café et du pain.
一,法国人的早餐很简单,只有一杯咖啡和面包。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一,公开出价收购会以明显
上市牌价要高的市价成交。
Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.
评价办事处一资源不足。
Les parties ont continué de respecter d'une manière générale la Ligne bleue.
一,双方继
尊重蓝线。
Ceci n'est pas en général considéré comme discriminatoire.
一,这不能算是歧视。
Les programmes d'assistance technique de caractère général étaient plus rares.
一技术协助方案不那么常见。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一,贝宁家庭由父亲作主。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
En général, les parties concluent un accord à l'issue de la conciliation.
一,由当事方达成解决协议。
En général, les magistrats agissent souvent d'une manière arbitraire.
一,司法机关常常任意行事。
En règle générale, des exposés devraient être présentés par le Président.
一,应由主席本人通报情况。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一,先被解雇的往往是妇女。
En règle générale, il existe une loi nationale à cet effet.
一,对此应有一项相关的国内立法。
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一,差别的原因在于现有的预算。
D'une manière générale, le versement d'une rémunération égale pour un travail égal est garanti.
一,同工同酬是有保障的。
En règle générale, les contribuables ne savent guère tenir leurs comptes.
一,纳税者保持帐目的能力有限。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一,各州现行法律具有共同点。
Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.
一,职业培训的录取标准没有歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。