法语助手
  • 关闭

一般条件

添加到生词本

conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般条件

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合乎存在一些问题,即合一般条件法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“一般国家框架条件一般商业条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些条件

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合一级通过信息服务供应商一般条件解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合所附服务条件一般定期任用条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑囚徒一般面临生活条件比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境外国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看条件一般,非要请我吃早餐,我婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实适用于被告与其客户之间

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也一般地提到有条件单方面行为,虽然并没有在这一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般条件情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职一般条件和招聘所要求水平。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受条件

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对条款和条件尚未达成致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

两个领域的任命都有条件规定,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在,即合同条件的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“国家框架条件”的商业条件的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于条件

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,应在合同级通过信息服务供应商的合同条件解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

种合同所附的服务条件不同于定期任用的条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境的外国人规定条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和条件”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,种政策条件限制没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

个马来人,看上去条件,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也地提到有条件的单方面行为,虽然并没有在部分中为它另立类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职的条件和招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般条件

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有一般条件,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“一般国家框架条件”的一般商业条件的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些条件

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合同一级通过信息服务供应商的一般合同条件解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于一般期任用的条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也一般地提到有条件方面行为,虽然并没有在这一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的一般条件和招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般款和尚未达成一致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有一般规定,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“一般国家框架”的一般商业的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般款和等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合同一级通过信息服供应商的一般合同解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服不同于一般定期任用的

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人规定一般

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策限制一般没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看上去一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般款和事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也一般地提到有的单方面行为,虽然并没有在这一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的一般和招聘所要求的水平。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般条件

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“一般国家框架条件”的一般商业条件的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些条件

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合同一级通过信息服务供应商的一般合同条件解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于一般定期任用的条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也一般地提到有条件的单方面行为,虽并没有在这一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

而,只有在使用一般条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的一般条件和招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,

用户正在搜索


euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde, euploïdie,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,

用户正在搜索


eurocentrisme, eurochèque, Euroclear, eurocommunisme, eurocommuniste, euroconnecteur, eurocrate, eurocrédit, eurodéputé, eurodevise,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对尚未达成致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有规定,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在些问题,即合同的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“国家框架”的商业的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局符合于这些

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在合同级通过信息服务供应商的合同解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务不同于定期任用的

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

个国家亦可对过境的外国人规定

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策限制没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

个马来人,看上去,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也地提到有的单方面行为,虽然并没有在这部分中为它另立类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第章是关于担任公职的和招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme, européocentrisme,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般条件

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“一般国家框架条件”的一般商业条件的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些条件

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合同一级通过信息服务供应商的一般合同条件解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附的服务条件不同于一般定期任用的条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也一般地提到有条件的单方面行为,虽并没有在这一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

而,只有在使用一般条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的一般条件和招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie, Eurycercus,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.技术试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对尚未达成一致意见。

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两个领域的任命都有规定,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在上似乎存在一些问题,即的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“国家框架”的商业的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局于这些

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

而言,这些问题应在一级通过信息服务供应商的解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种所附的服务定期任用的

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒面临的生活比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人规定

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,这种政策限制没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看上去,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些事实上适用于被告与其客户之间的

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也地提到有的单方面行为,虽然并没有在这一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme, eusthenopteron,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,
conditions générales 法 语助 手

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受一般条件

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般条款和条件尚未达成一致

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

两个领域的任命都有一般条件规定,对男女都有竞争性。

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般条件的法律措辞。

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

受到称之为“一般国家框架条件”的一般商业条件的影响。

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员到行政当局一般符合于条件

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,些问题应在合同一级通过信息服务供应商的一般合同条件解决。

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

种合同所附的服务条件不同于一般定期任用的条件

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑的囚徒一般面临的生活条件比其他囚徒更糟。

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

一个国家亦可对过境的外国人规定一般条件

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

认为,种政策条件限制一般没有什么效果,应当取缔。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人,看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

一般条款和条件事实上适用于被告与其客户之间的合同。

Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.

它也一般地提到有条件的单方面行为,虽然并没有在一部分中为它另立一类。

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般条件的情况下,订约自由才可能受到限制。

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职的一般条件和招聘所要求的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一般条件 的法语例句

用户正在搜索


eutectoïde, eutectophyrique, eutélégenèse, Euterpe, eutexie, Euthamia, euthanasie, euthanasier, euthanasique, euthénie,

相似单词


一般化谈问题, 一般见识, 一般来说, 一般说来, 一般特性, 一般条件, 一般性的, 一般性地, 一般演员, 一斑,