法语助手
  • 关闭

一文不值

添加到生词本

yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁决,供应方的一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而过的各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门终结和改换,股东的股本贬值到一文不值,雇员被裁决,供应方的一个市场来就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门终结和改换,股东的股本贬值到一文不值,雇员被裁决,供应方的一个市场来源此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不充分实现,那它一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对理事会来说不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到不值,雇员可能被裁决,供应方的个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且不值,但却在世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

理会依其维持国际和平与职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货地方,养恤和人们储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货地方,养恤保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货地方,养恤保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁决,供应方一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药使用使这种武器使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力合法和负责任执行者标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障最重要权利之一,如果法律所规定权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性胀的地方,养恤金、伤健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性胀的地方,养恤金、伤健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁决,供应方的一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而过的各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门终结和改换,股东的股本贬值到一文不值,雇员被裁决,供应方的一个市场来源此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不充分实现,那它一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的变得文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的变得文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的变得文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到文不值,雇员可能被裁决,供应方的个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的变得文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的变得文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的变得文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到文不值,雇员可能被裁决,供应方的个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,