Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法的
家电视台,《法
电视2台》专门举办一场晚
:
电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实的战争——一场各位
员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论
,在布加勒斯特举办了资料展览
,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待
,并在全
电视台进行转
,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗
拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一实际的战争——一
天天观看的战争,好像是一
悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行特别活动,,例如在布拉柴维尔举行
小组讨论会,在布加勒斯特举办
资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召
者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映
一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境
政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场争——一场各位
员能够天天观
争,好像是一场悲伤
电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国日举行了特别活动,,例如在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国电视台进行转播,同时在罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如布拉柴维尔举行了小组讨论会,
布加勒斯特举办了资料展览会,
毕和哈拉雷召集了记者招待会,并
全国电视台进行转播,同时
马放映了一场电影。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous avons regardé un film.
们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚会:播出电影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如布拉柴维尔举行了小组讨论会,
布加勒斯特举办了资料展览会,
毕和哈拉雷召集了记者招待会,并
全国电视台进行转播,同时
马放映了一场电影。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
影是一场集体审美经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家,《法国
2
》专门举办一场晚会:播出
影之后开展关于环境的政策讨论。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的
影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活,,
在布拉柴维尔举行了小组讨论会,在布加勒斯特举办了资料展览会,在内罗毕和哈拉雷召集了记者招待会,并在全国
进行转播,同时在罗马放映了一场
影。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons regardé un film.
我们看了一场电影。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集经验。
A la télévision française, le canal national France 2 lui consacrera une soirée spéciale : sa diffusion sera suivie de débats politiques sur l’environnement.
法国的国家电视台,《法国电视2台》专门举办一场晚:播出电影之后开展关于环境的政策讨
。
Pourtant cette guerre est bien réelle; elle peut être suivie par les membres sur les écrans de télévision, à longueur de journée, comme s'il s'agissait d'un film tragique.
这是一场实际的战争——一场各位员能够天天观看的战争,好像是一场悲伤的电影。
La Journée internationale des populations autochtones a été marquée par des manifestations spéciales telles qu'un groupe de discussion à Brazzaville, une foire de l'information à Bucarest, des conférences de presse à Nairobi et Harare qui ont été retransmises par la télévision nationale, et la projection d'un film à Rome.
为纪念世界土著人民国际日举行了特别活动,,例如布拉柴维尔举行了小组讨
,
布加勒斯特举办了资料展览
,
内罗毕和哈拉雷召集了记者招待
,并
全国电视台进行转播,同时
罗马放映了一场电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。