Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一
扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可
验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久问题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
务委员会决定
建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意见还太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和提出的建议正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费
从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适
。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在雷的耐久性问题上,
见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们避免以一种
正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总
除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括
检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久问题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意见还太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两
之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和提出的建议正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
讲还是
讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于
来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作
充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
员会
这
提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因,财务条例5.3
事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务员会决定
建议把这
项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
员们在这
问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因,小组目前
就这
索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们这
提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为
这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
员会就这
问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从
一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从
一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把
一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对一提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上一概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的
一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就
一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会建议把
一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在一问题上的看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就
一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对一提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对
一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就一问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从
一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元
议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元
任何
议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在交
们对这一
案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和的
议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从
一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您
费用应该从
一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把
一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对一提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正
另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上一概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法
一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就
一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷耐久性问题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把
一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在一问题上
看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就
一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态
纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对一提案
意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对
一模棱两可之处作了充分
澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就一问题发表
意见和提出
建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越越多
最
发达国家从
一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财条例5.3对此
事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
委员会决定
建议把这
项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这
索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从
一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从
一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把
一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对一提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上一概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的
一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就
一索赔单元提出
议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决议把
一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在一问题上的
法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就
一索赔单元提出任何
议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对一提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对
一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就一问题发表的意见和提出的
议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从
一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。