法语助手
  • 关闭

一…一…

添加到生词本

1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的程见附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,