法语助手
  • 关闭
éventuel, elle

adj.
, 或然, , 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 存在
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité情况,事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法人并对这项封锁机场表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
的, 或然的, 生的, 万一的
bénéfice éventuel 的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 的,存在的,生的
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;生的事
  • impossible   a. 不的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité生的情况,生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并对这项封锁机场的表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能, 或然, 可能发生, 万一
bénéfice éventuel 可能收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能,可能存在,可能发生
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生
  • impossible   a. 不可能,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique,假设,推测;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent,急;éventualité可能发生情况,可能发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé;quelconque平常,平庸;définitif最后;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新可能机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹可能性也非常令人关

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 可, 万一
bénéfice éventuel 可收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可,或然


常见用法
succession éventuelle 可继承
助记:
é外,出+vent+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t)

联想:
  • possible   a. 可,可存在,可
  • possibilité   n.f. 可,可性;方法,手段;可
  • impossible   a. 不可,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité情况,可事,不测事件;futur;ultérieur今后,以后,将;supposé定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并对这项封锁机场表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有可是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给可“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能, 或然, 可能, 万一
bénéfice éventuel 可能收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能,可能存在,可能
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能
  • impossible   a. 不可能,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité可能情况,可能事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并对这项封锁机场可能性表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能又一轮举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新可能机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有可能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能, 或然, 可能发生, 万一
bénéfice éventuel 可能收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能,可能存在,可能发生
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生
  • impossible   a. 不可能,做不到;难以相处,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité可能发生情况,可能发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言对这项封锁机场可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

论着可能发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

谨建议考虑安全理事会两个新可能机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

使用肮脏炸弹可能性也非常令关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法员、议员及其他重要群体进行培训,让他了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能的, 或然的, 可能发生的, 万一的
bénéfice éventuel 可能的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能的,可能存在的,可能发生的
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生的事
  • impossible   a. 不可能的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement可能,或许,需要时,要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité可能发生的情况,可能发生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场的可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 发生, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 存在发生
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;发生
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité发生情况,发生事,不测事件;futur将来;ultérieur,以,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做鲨鱼,我们双方也在讨论以在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿前对发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能的, 或然的, 可能发生的, 万一的
bénéfice éventuel 可能的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能的,可能存在的,可能发生的
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生的事
  • impossible   a. 不可能的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement可能,或许,需时,如有;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité可能发生的情况,可能发生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场的可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,