法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的


2. []估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接一旦确认,小组就接着估算的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引], 约
évaluer un volume 容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
价, 被


常见用法
évaluer un tableau 给幅画

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

人道主义援助是否恰好能满足需求,这是项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失旦确认,小组就接着算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容
évaluer une distance à vue d'œil 距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier化;mesurer;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探,检;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应监测并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引]计, 约计:
évaluer un volume 计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人


s'évaluer v. pr.
价,


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组接着算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大将能够深刻地评安理的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引], 约
évaluer un volume 容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
价, 被


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果一下费, 就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1.
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断算了所受的损失


2. [引]计, 约计:
évaluer un volume 计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千


s'évaluer v. pr.
, 被


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val值+u+er动词后缀

词根:
val 值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier,评;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着算损失的值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,

生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,