Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就
部署新的监视器并
和保养现有监视器。

,
验,标定;刻度
〕
步伐 Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就
部署新的监视器并
和保养现有监视器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计的测试、
正与
设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际
基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器
区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,
考虑非关税壁垒的“标
模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就
在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的
设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司和比较非政府组织简
介绍的有关情况开始从事制定基
的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列
实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和
。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器

杂的
和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的仪器

杂的
和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅
费用相对较低的定期
,但用于这一关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基
。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行
和更新,由一些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标
和扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器和弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供的服务进行比较基
和成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的保养和
方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、
和鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、
正和培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就
要部署新的监视
并校准和保养现有监视
。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述
专
计的测试、校正与校准
。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础
施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 
校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,
要考虑非关税壁垒的“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就
要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准
施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司和比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用
和校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的

要复杂的校准和维修,而如果不具
国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的

要复杂的校准和维修,而如果不具
国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅
要费用相对较低的定期校准,但用于这一关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准和更新,由一些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武
标准和扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武
和弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供的服务进行比较基准和成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量
的保养和校准方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准和鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正和培训的区域中心,这妨碍了能力建
的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
标定 Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新
监视
并校准和保养现有监视
。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设
专
设计
测试、校正与校准设
。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 
校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,需要考虑非关税壁垒
“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级
校准设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司和比较非政府组织简要介绍
有关情况开始从事制定基准
工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行
一系列校准实验中
第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设
和校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用

需要复杂
校准和维修,而如果不具
国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用

需要复杂
校准和维修,而如果不具
国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相对较低
定期校准,但用于这一关键活动
资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高
水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金
投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准和更新,由一些继续运行
监测站所提供
数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武
标准和扩大公约范围
建议,以便涵盖新型武
和弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供
服务进行比较基准和成本弥补
做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量

保养和校准方面
资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准和鉴定中心
数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正和培训
区域中心,这妨碍了能力建设
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
标定 Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新
监视器并校准和保养现有监视器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计
测试、校正与校准设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,需要考虑非关税壁垒
“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级
校准设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司和比较非政府组织简要介绍
有关情况开始从事制定基准
工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行
一系列校准实验中
第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利
设备和校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所

仪器需要复杂
校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所

仪器需要复杂
校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费
相对较低
定期校准,但
于这一关键活动
资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高
水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金
投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准和更新,由一些继续运行
监测站所提供
数据可能起到误导作
。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标准和扩大公约范围
建议,以便涵盖新型武器和弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供
服务进行比较基准和成本弥补
做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器
保养和校准方面
资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准和鉴定中心
数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正和培训
区域中心,这妨碍了能力建设
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的监视器并校准
保
有监视器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计的测试、校正与校准设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson
Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,需要考虑非关税壁垒的“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立
(或)扩大区域
全球一级的校准设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司
比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦
美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备
校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准

,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的仪器需要复杂的校准

,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相对较低的定期校准,但用于这一关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准
更新,由一些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标准
扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器
弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供的服务进行比较基准
成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的保
校准方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准
鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正
培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的监视器并校准和保养现有监视器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计的测试、校正与校准设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一
国际校准基础设
。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.

Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,需要考虑非关税壁垒的“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球一级的校准设
。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司和比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了

家进行培训以外,还必须有效率地利用设备和校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相
较低的定期校准,但用于这一关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准和更新,由一些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标准和扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器和弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳
各部
之间所提供的服务进行比较基准和成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的保养和校准方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准和鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正和培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的监视器并校准

现有监视器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计的测试、校正与校准设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际校准基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson
Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,需要考虑非关税壁垒的“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立
(或)扩大区域
全球一级的校准设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司
比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦
美国在这一试验场进行的一系列校准实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备
校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准
维
,
果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的仪器需要复杂的校准
维
,
果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相对较低的定期校准,但用于这一关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准
更新,由一些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标准
扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器
弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供的服务进行比较基准
成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金
速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的

校准方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、校准
鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、校正
培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的监视器并校准和保养现有监视器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计的测试、校正与校准设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立

际校准基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几
Dobson 和 Brewer 仪器校准区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此
,需要考虑非关税壁垒的“标准模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立和(或)扩大区域和全球
级的校准设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司和比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基准的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦和美
在这
试验场进行的
系列校准实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以
,
须有效率地利用设备和校准。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备
际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的仪器需要复杂的校准和维修,而如果不具备
际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相对较低的定期校准,但用于这
关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行校准和更新,由
些继续运行的监测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标准和扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器和弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供的服务进行比较基准和成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的保养和校准方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达
家里,特别是在发展中
家里,区域研究、校准和鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中
家缺乏研究、校正和培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
验,标定;刻度 
步伐 Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.
这就需要部署新的
器并

保养现有
器。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专
设计的测试、
正与
设备。
Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.
应建立一个国际
基础设施。
Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.
几个 Dobson
Brewer 仪器
区域中心已经建立。
En outre, le «modèle d'étalonnage» appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.
此外,需要考虑非关税壁垒的“标
模式”。
Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.
这就需要在财政上支持建立
(或)扩大区域
全球一级的
设施。
La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.
供应司根据私营部
公司
比较非政府组织简要介绍的有关情况开始从事制定基
的工作。
Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les États-Unis.
这是哈萨克斯坦
美国在这一试验场进行的一系列
实验中的第三次实验。
En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.
除了对科学家进行培训以外,还必须有效率地利用设备

。
Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.
所使用的仪器需要复杂的

维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.
所使用的仪器需要复杂的

维修,而如果不具备国际能力,就无法展开其中许多工作。
Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu coûteux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de façon marquée.
它们仅需要费用相对较低的定期
,但用于这一关键活动的资源最近急剧减少。
La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!
本公司具有西南地区精度最高的水标定装置,产品性能可靠、精度高!
Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.
基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基
。
Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.
由于没有持续进行

更新,由一些继续运行的
测站所提供的数据可能起到误导作用。
Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.
我们并赞成改进武器标
扩大公约范围的建议,以便涵盖新型武器
弹药。
Pour accroître l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.
为了提高效率,应该更多地采纳对各部
之间所提供的服务进行比较基
成本弥补的做法。
Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.
在许多情形中,研究工作业已因缺乏资金而速度减缓、甚或已告停止,在测量仪器的保养

方面的资金尤其缺乏。
On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.
目前在发达国家里,特别是在发展中国家里,区域研究、

鉴定中心的数量不够。
Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.
最后他指出,特别是在发展中国家缺乏研究、
正
培训的区域中心,这妨碍了能力建设的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。