法语助手
  • 关闭

n. m.
1种; 种
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯种

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain;jument,牝;cheval肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras群;poney小种;taureau牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲畜的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

匹小驹的父亲是一匹名种

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

些步骤依然是核裁军工作的进标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,种做法已经为类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准是混合项的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和认的标准来衡量合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

名小组讨论人认为,实现《千年标》将是进行国际合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,是测量种效力的标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成为衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据一标准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势是惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究的的实验室和作为实验室分析标准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种(赛和种)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种(赛和种)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际标规定了一项标准可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种公马; 种公畜
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯种公马

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain小马;jument母马,牝马;cheval马,马肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras种马群;poney小种马;taureau公牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲畜的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小马驹的父亲一匹名种公马

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

这些步骤依然核裁军工作的进展标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,这种做法已经为这类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准,这项目的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我持不懈,它作为衡量我人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公认的标准来衡量并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

这名小组讨论人认为,实现《千年发展目标》进行国际发展作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,测量这种效力的标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅提供手段,而且也成为衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据这一标准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他在发展援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室分析标准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种马(赛马和种马)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,这两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目标规定了一项标准可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种公马; 种公畜
2, 规格, , 基, 原, 原基

l'étalon de longueur 长度



常见用法
un étalon pur-sang纯种公马

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain小马;jument母马,牝马;cheval马,马肉;étalonnage;cavalier骑兵;haras种马群;poney小种马;taureau公牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲畜的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小马驹的父亲是一匹名种公马

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

这些步骤依然是核裁军工作的进展志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,这种做法已经为这类管制建立了最佳

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国,这是混合项目的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公认的来衡量合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

这名小组讨论人认为,实现《千年发展目》将是进行国际发展合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,是测量这种效力的

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成为衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据这一,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势是惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室分析的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种马(赛马和种马)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,这两项文书都提供了有价值的基

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目规定了一项可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补预算与他们得到任何基本和/补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种公马; 种公畜
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯种公马

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain小马;jument母马,牝马;cheval马,马肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras种马群;poney小种马;taureau公牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲畜的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小马驹的父亲一匹名种公马

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

这些步骤核裁军工作的进展标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟,这种做法已经这类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准,这混合项目的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作衡量我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公标准来衡量合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

这名小组讨论人现《千年发展目标》将进行国际发展合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,测量这种效力的标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据这一标准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目的的验室和作验室分析标准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种马(赛马和种马)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,这两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目标规定了一项标准可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


babbit, babefphite, babel, babela, babélisme, Babesiella, babésiellose, Babesiidae, babésiose, Babeuf,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种公; 种公畜
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯种公

词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
词:
châtré,  hongre
联想词
poulain;jument,牝;cheval肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras群;poney小种;taureau公牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲畜的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小驹的父亲是一匹名种

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

这些步骤依然是核裁军工作的进展标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,这种做法已经为这类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准,这是混合项目的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公认的标准来衡量合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

这名小组讨论人认为,实现《千发展目标》将是进行国际发展合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,是测量这种效力的标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成为衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

据这一标准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势是惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室分析标准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种(赛和种)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种(赛和种)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,这两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目标规定了一项标准可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


Babinet, babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种公马; 种公畜
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯种公马

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain小马;jument母马,牝马;cheval马,马肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras种马群;poney小种马;taureau;mâle;éleveurm 饲养牲畜人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小马驹父亲是一匹名种公马

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

这些步骤依然是核裁军工作进展标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,这种做法已经为这类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准,这是混合项目内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们人性尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公认标准来衡量合并和收购成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

这名小组讨论人认为,实现《千年发展目标》将是进行国际发展合作“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强保障制度,是测量这种标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成为衡量非洲复兴尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据这一标准,纵观今昔,世界范围军费开支全球趋势是惊人,令人担忧

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目实验室和作为实验室分析标准用途外,禁止二(氯甲基)乙醚用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距是最精确方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种马(赛马和种马)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式问题,这两项文书都提供了有价值基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目标规定了一项标准可据以计量在消灭贫穷方面所取得进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种公马; 种公
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯种公马

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain小马;jument母马,牝马;cheval马,马肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras种马群;poney小种马;taureau公牛;mâle男的;éleveurm 饲的人, 饲员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

匹小马驹的父亲是一匹名种公马

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

些步骤依然是核裁军工作的进展标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,种做法已经为类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准是混合项目的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公认的标准来衡合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

名小组讨论人认为,实现《千年发展目标》将是进行国际发展合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,是种效力的标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成为衡非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据一标准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势是惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室分析标准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种马(赛马和种马)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目标规定了一项标准可据以计在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1种马; 种
2准, 规格, 准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度



常见用法
un étalon pur-sang纯种

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain小马;jument母马,牝马;cheval马,马肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras种马群;poney小种马;taureau牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

匹小马驹的父亲是匹名种

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

些步骤依然是核裁军工作的进展志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,种做法已经为类管制建立了最佳准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定个跨国基准是混合项目的内容

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和认的来衡量合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

名小组讨论人认为,实现《千年发展目》将是进行国际发展合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,是测量种效力的

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,新伙伴关系不仅将提供手段,而且也将成为衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势是惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室分析准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯种马(赛马和种马)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯种马(赛马和种马)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目规定了准可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补预算与他们得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,

n. m.
1; 公畜
2标准, 规格, 标准器, 基准器, 原器, 原基

l'étalon de longueur 长度标准



常见用法
un étalon pur-sang纯

近义词:
prototype,  modèle,  mesure,  archétype,  référence,  standard,  type,  mâle
反义词:
châtré,  hongre
联想词
poulain;jument,牝;cheval肉;étalonnage校准;cavalier骑兵;haras;poney;taureau公牛;mâle男的;éleveurm 饲养牲畜的人, 饲养员 n. f 育雏笼,育雏器;jockey骑师;

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹小驹的父亲是一匹名

Ces mesures resteront l'étalon permettant d'évaluer les progrès réalisés dans le désarmement nucléaire.

这些步骤依然是核裁军工作的进展标志。

Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contrôles.

欧盟认为,这做法已经为这类管制建立了最佳标准。

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准,这是混合项目的内容一。

J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.

我期望,我们将坚持不懈,将它作为衡量我们人性的尺度

Il n'existe pas d'étalon précis ou convenu pour mesurer le succès ou l'échec des fusions-acquisitions.

没有明确和公认的标准来衡量合并和收购的成败。

Selon lui, la réalisation de ces objectifs était « l'étalon-or » de la coopération internationale au développement.

这名小组讨论人认为,实现《千年发展目标》将是进行国际发展合作的“全科玉律”。

Le niveau de soutien accordé au système des garanties renforcées constitue l'étalon qui permet de mesurer cette efficacité.

支持原子能机构增强的保障制度,是测量这效力的标杆

Le NEPAD est donc non seulement un instrument, mais un étalon qui permet de mesurer la renaissance africaine.

因此,关系不仅将提供手段,而且也将成为衡量非洲复兴的尺度。

Les droits de scolarité sont maintenant indexés, chaque année, sur l'indice des prix à la consommation, l'étalon de l'inflation.

现在学费每年根据消费者价格指数,即通货膨胀的尺度,来增加或减少。

D'après cet étalon, les tendances globales affichées par les dépenses militaires mondiales sont à la fois stupéfiantes et alarmantes.

根据这一标准,纵观今昔,世界范围军费开支的全球趋势是惊人的,令人担忧的。

Certains États Membres, dont l'Allemagne et la Finlande, ont indiqué qu'ils utilisaient cet étalon pour évaluer leur aide au développement.

德国和芬兰等会员国报告,他们在发展援助中运用政策标志

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了用于科学研究目的的实验室和作为实验室分析标准的用途外,禁止二(氯甲基)乙醚的用途。

Il a indiqué que la méthode SLR était la plus précise et servait d'étalon de référence pour les autres méthodes.

据报告,卫星激光测距是最精确的方法,并被用来校准其他方法。

On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés.

本报告第四节和第六节对照上述基准,评估了取得的进展。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董和收藏品、绘画、地毯和纯(赛)。

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董和收藏品、绘画、地毯及纯(赛)等。

Sur la question de l'identité des personnes devant bénéficier des formes complémentaires de protection, ces deux instruments sont cités comme des étalons de mesure précieux.

关于谁应享受补充保护形式的问题,这两项文书都提供了有价值的基准。

La Banque mondiale a déclaré que les objectifs internationaux de développement constituent un étalon à partir duquel mesurer les progrès accomplis dans l'élimination de la pauvreté.

世界银行报告说,国际发展目标规定了一项标准可据以计量在消灭贫穷方面所取得的进展。

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助间的差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étalon 的法语例句

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné, étalonnement, étalonner,