法语助手
  • 关闭

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,以理解,也以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

核能权利是这一衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情用两颗心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们道这只综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上可疑,在道德上偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次



常见用法
poser une équation列出一个
résoudre une équation解一个

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象对于上一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情颗未知心解答

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只一个

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革案中第二部分经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然式中主要部分,但其他面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利核能权利这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上可疑,在道德上偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一方程
résoudre une équation解一方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,这一工作筹一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上可疑,在道德上偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程,公
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule,格,程;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项;géométrie几何;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或立在这一公没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程主要部分,但他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

过,我们知道这只是综合因素一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,