Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方
一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是两颗未知的心解答的方
式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公式的一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一公式中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平能的权
是
一平衡不可或缺的一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权
的目的意识和实
性必须建立在
一等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只是一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二部分是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中的另一个要素是建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公式的一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界
系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一公式中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利是一平衡不可或缺的一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利的目的意识和实用性必须建立在
一等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只是一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二部分是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中的另一个要素是建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方程一个可能
解
宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知心解答
方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公式
一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加
贸易体系
问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一公式中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能权利是
一平衡不可或缺
一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利
目
意识和实用性必须建立在
一等式
基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式
两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败
。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只是一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难
平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中第二部分是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误
平衡,在法律上是可疑
,在道德上是偏斜
。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中
另一个要素是建设阿富汗安全部队
能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方
一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公
的一
。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
之,
就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一公
中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利是一平衡不可或缺的一
。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利的目的意识和实用性必须建立在
一等
的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等
的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只是一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的一个重要。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中的另一个要素是建设阿富汗安全
队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方中的主要
,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其
不能
有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公式的一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或立在
一公式
有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利是一平衡不可或缺的一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利的目的意识和实用性必须建立在
一等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只是一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案的第二部分是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势
的另一个要素是建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要
以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女
。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
确来说,
一现象
上述方程一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情用两颗未知的心解答的方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作一公式的一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就
非洲大陆
入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一公式中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利一平衡不可或缺的一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利的目的意识和实用性必须建立在
一等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡
失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只
一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二部分经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上
可疑的,在道德上
偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中的另一个要素
建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确,
象是对于上述方程
个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是公式的
部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在公式中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利是平衡不可或缺的
部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使权利的目的意识和实用性必须建立在
等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为工作筹资只是
个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及直在努力实
种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二部分是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
局势中的另
个要素是建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其
不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公式的一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜在
一公式
没有
脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利是一平衡不可
缺的一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
使
一权利的目的意识和实用性必须建
在
一等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,一工作筹资只是一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案的第二部分是经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势
的另一个要素是建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式的主要部分,但其他方面也必须采取
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象
对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情用两颗未知的心解答的方程
。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作一
的一部分。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一
中没有立脚之处。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能的权利一平衡不可或缺的一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利的目的意识和实用性必须建立在
一等
的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要解决个等
的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡
失败的。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只
一个方面。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难的平衡,以取得进步。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中的第二部分经费筹措。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要解决的问题。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件整个问题的一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的平衡,在法律上
可疑的,在道德上
偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中的另一个要素
建设阿富汗安全部队的能力。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然方程
中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。