法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 恐,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,恐;intimider胆怯,羞怯,慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner;dissuader劝阻,劝止,打消……念头,放弃;empêcher阻止;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种恐怖等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带国道边上去吓唬人凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率就业不足现象和低工资、低生产率问题感到震,这类问题对妇女影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 受惊,
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器人们慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,不安;émouvoir动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader,劝打消……的念头,放弃;empêcher;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊,使受惊,使感到
L'idée de la mort l'épouvante.死念头使他感到怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做作使我十分

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带国道边上去吓唬人凶器,现在都忽然通通见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率就业足现象和低资、低生产率问题感到震惊,这类问题对妇女影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门作得到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生才能把吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使不安,使
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 惊恐,受惊,感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 十分不安,十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer害怕,惊恐;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;émouvoir动,摇动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;exciter兴奋,激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner震惊;dissuader劝阻,劝消……的念头,放弃;empêcher;éloigner离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧虑
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要到结婚,就十分忧虑。
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.还未做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧虑

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使动,摇动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激动;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,
v.t.
1. 使惊恐,使受惊,使感到恐怖
L'idée de la mort l'épouvante.死的念头使他感到恐怖。
épouvanter un enfant par des menaces用威胁惊吓孩子
Les armes atomiques épouvantent les peuples.核武器使人们感到恐慌。
Seul l'inconnu épouvante les hommes (Saint-Exupéry).只有陌生人才能把人吓住。(圣埃克苏佩里)
2. 使十分不安,使十分忧
La seule idée du mariage l'épouvante.他只要想到结婚,就十分忧
Le travail qui me reste à faire m'épouvante.做完的工作使我十分不安。

v.pr.
s'épouvanter 受惊,感到恐怖;十分忧

词:
affoler,  angoisser,  apeurer,  consterner,  effarer,  effrayer,  peur,  terrifier,  terroriser,  horrifier,  abasourdir,  ahurir,  époustoufler,  estomaquer,  inquiéter,  méduser,  sidérer,  stupéfier,  paniquer,  atterrer

s'épouvanter: trembler,  

词:
rassurer,  enhardir,  rassuré
联想词
effrayer使害怕,使惊恐;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;émouvoir使;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;exciter使兴奋,使激;troubler搅浑;craindre担心;étonner使震惊;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;empêcher阻止;éloigner使离开,移开;

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他们拿着在市外周围三法里一带的国道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

Mme Livingstone Raday se dit épouvantée par le taux élevé de sous-emploi ainsi que par la faiblesse des salaires et de la productivité au Guatemala, phénomène qui touche les femmes plus que les hommes, et qui apparaît clairement dans la sous-rémunération de leur travail dans le secteur agricole.

Livingstone Raday女士说,她对危地马拉高比率的就业不足现象和低工资、低生产率的问题感到震惊,这类问题对妇女的影响大于男子,尤其明显地表现为她们在农业部门的工作得不到任何报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvanter 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation,