法语助手
  • 关闭

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟, 恶劣
caractère épouvantable 糟性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在可怕而且无可辩解状况

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


aglaite, aglaurite, aglobulie, aglossa, aglosse, aglossie, aglucone, aglucosurique, aglycémie, aglycne,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很可怕而且无可辩解状况之

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差无可

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agnatique, agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓, 令恐惧, 骇听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度

un bruit épouvantable 其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇;令讨厌,叫难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦活在确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失听闻,并且完全不同于以前们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,活条件差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名质,而且扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发在拜特哈嫩事件令震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. , 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable,恐怖;horrible,恐怖;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨;immonde,肮脏,污秽;lamentable;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很而且无辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了内部冲突而遭受堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓, 令恐惧听闻
des cris épouvantables 可怕
crime épouvantable 听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕;令讨厌,叫难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一诡异

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦民生活在确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失听闻,并且完全不同于以前们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名质,而且扣押环境往往恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出命代价已经可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令发指破坏。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很可怕而且无可辩况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇人罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 令恐惧, 骇听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇;令讨厌,叫;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦民生活在确很可怕且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

酷刑、羞辱以及损失听闻,并且完全不同于以前们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名质,扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,