法语助手
  • 关闭

adj.
1. , 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
effroyable,恐怖;horrible,恐怖;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨;immonde不洁,不净,肮;lamentable;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很怕而且无辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可怕
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈
Il entra dans une colère épouvantable. 勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,听到一诡异

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过

un bruit épouvantable 其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇人;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,条件差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. , 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable,恐怖;horrible,恐怖;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很而且无辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

历了内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分

Il entra dans une colère épouvantable.

勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已十分了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. , 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable,恐怖;horrible,恐怖;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨;immonde,肮脏,污秽;lamentable;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很而且无辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了内部冲突而遭受堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人), 博学的<书>, 博学的历史学家, 博学的人, 博学地, 博学多才, 博学者, 博学之士, 博学卓识, 博雅, 博弈, 博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可怕, 吓恐惧, 骇听闻
des cris épouvantables 可怕喊声
crime épouvantable 骇听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可怕,骇讨厌,叫难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable可怕,恐怖;horrible可怕,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible可怕,骇;affreux可怕;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante可怕;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦民生活在确很可怕而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失听闻,并且完全不同于以前们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名质,而且扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出命代价已经十分可怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. , 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. , 很坏, 恶
caractère épouvantable 性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable,恐怖;horrible,恐怖;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很怕而且无状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分怕。

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分怕了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. , 吓人, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕
Il fait un temps épouvantable. 恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable,恐怖;horrible,恐怖;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;lamentable;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在而且无辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了内部冲突而遭受不堪言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,

adj.
1. 可, 令人恐惧, 骇人听闻
des cris épouvantables 可喊声
crime épouvantable 骇人听闻罪行


2. 糟糕, 很坏, 恶劣
caractère épouvantable 糟糕性格
Il fait un temps épouvantable. 天气恶劣。


3. 过度, 极端

un bruit épouvantable 极其强烈声音
Il entra dans une colère épouvantable. 他勃然大怒。


联想:
  • terrible   a. 可,骇人;令人讨厌,叫人难;猛烈;非常多

近义词:
abominable,  affreux,  atroce,  catastrophique,  cruel,  dantesque,  détestable,  effarant,  effrayant,  effroyable,  exécrable,  horrible,  horrifiant,  insupportable,  intenable,  invivable,  mauvais,  monstrueux,  noir,  pénible
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  supportable,  agréable,  bonne,  bon,  heureux,  rassurant
联想词
effroyable,恐怖;horrible,恐怖,可憎;atroce残酷,残忍,凶暴;abominable可憎,可恶,讨厌;terrible,骇人;affreux;ignoble卑鄙,下流,无耻;déplorable悲惨,可叹;immonde,肮脏,污秽;lamentable可悲;effrayante;

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异声音

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出去了,因为天气太糟糕

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦人民生活在确很可而且无可辩解状况之下。

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园条件十分恶劣

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了内部冲突而遭言状苦难。

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全同于以前人们目睹一切。

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生令人恐惧恐怖主义袭击。

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突统计数字十分可

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇人听闻恐怖主义行为

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕臭气

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质扣押环境往往十分恶劣。

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩事件令人震惊。

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在令人发指战争之后,各方达成了协议。

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付出人命代价已经十分可了。

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成社会和社会学悲剧。

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦人民生活条件之差忍无可忍。

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治稳定继续给儿童世界带来令人发指破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouvantable 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


époustoufler, épouti, époutiage, époutier, époutir, épouvantable, épouvantablement, épouvantail, épouvante, épouvanté,