Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言
。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有天,他会驾着七彩祥云来迎
我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
们爱旳是─些
,与之
婚旳又是另─些
。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
些国王曾
牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
此,丈夫离开妻子,少年离开恋
。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第画中
物是毕加索的女儿,另
幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为和平我退出宫殿,嫁给
他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱,曾经的伤害,无能为力,因为爱好
私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,个没有任何财产且阿巴贡想
的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他驾着七彩祥云来迎娶
。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
才是女王。
只
嫁给
愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
最珍爱的妻子,
已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子
婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能力,因
爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过会娶玛丽为妻,可
还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和的妻子决定出售
们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发现了
妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且她
。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会玛丽
,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利他的
子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾牧羊
。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的儿,另一幅是他的第二任
子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是王。我只会
给我愿意
的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
了
平我退出宫殿,
给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能力,因
爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想的年轻
子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些娶牧羊女为妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
经的爱人,
经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻子,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她妻。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽妻,可最后他还是食言了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利他的妻
决定出售他们的别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻布鲁尼陪伴在她左右。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆呢!
On a vu des rois épouser des bergères.
一些国王曾娶牧羊女妻。
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索的女,另一幅是他的第二任妻
。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的妻既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
了
平我退出宫殿,嫁给了他。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能力,因
爱好自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的妻,我已经到达。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想娶的年轻女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。