法语助手
  • 关闭
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱纹的
velours épinglé 棱纹丝绒

— n.m.
【纺织】棱纹织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

代表团强调的另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

最著名的汉学其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的足和挑战是:接受际文书、缺少法和未执行法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧视委员会 讨论《消除对妇女一切形式歧视公约》规定义务履行情况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

公共部门,总体上没有任何明显的工资歧视迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧视的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】
velours épinglé 丝绒

— n.m.
【纺织】织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名汉学家们,其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定海上安全方面足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和所有政策领域赋予妇女权力一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧视委员会 《消除对妇女一切形式歧视公约》规定义务履行情况初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

公共部门,总体上没有任何明显工资歧视迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议被描述为工资歧视工资差距都涉及到职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】
velours épinglé

— n.m.
【纺织】织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和在所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧视 在讨论《消除对妇女一切形式歧视公约》规定义务履行情况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

在公共部门,总体上没有任何明显的工资歧视迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧视的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱
velours épinglé

— n.m.
【纺织】棱织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和在所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧会 在讨论《消除对妇女一切形式歧公约》规定义务履行情况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

在公共部门,总体上没有任何明显的工资歧迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱纹的
velours épinglé 棱纹丝绒

— n.m.
【纺织】棱纹织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另一个问题是运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的挑战是:接受国际文书、缺少国家立法未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,实现两性平所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除妇女歧视委员会 讨论《消除妇女一切形式歧视公约》规定义务履行情况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

公共部门,总体上没有任何明显的工资歧视迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧视的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱纹的
velours épinglé 棱纹丝绒

— n.m.
【纺织】棱纹织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和在所有政策领域赋予权力的项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对歧视委员会 在讨论《消除对式歧视公约》规定义务履行情况的初次报告时批评了这现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

在公共部门,总体上没有任何明显的工资歧视迹象;男基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧视的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱
velours épinglé

— n.m.
【纺织】棱织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和在所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧会 在讨论《消除对妇女一切形式歧公约》规定义务履行情况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

在公共部门,总体上没有任何明显的工资歧迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱纹的
velours épinglé 棱纹丝绒

— n.m.
【纺织】棱纹织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确定的海上安全方面的足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈规定型观念是,对实现两性平等和在所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧视委员会 在讨论《消除对妇女一切形式歧视公约》规定义务况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

在公共部门,总体上没有任何明显的工资歧视迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧视的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,
动词变位提示:épinglé可能是动词épingler变位形式

épinglé, e
a.
【纺织】棱纹的
velours épinglé 棱纹丝绒

— n.m.
【纺织】棱纹织物

Une autre question épinglée par la délégation de l'Allemagne est celle de l'applicabilité du régime au tronçon terrestre du contrat de transport.

德国代表团强调的另一个问题是制度对运输合同陆上运输部分的适用性。

Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.

我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭

Parmi les lacunes et difficultés, la FAO a épinglé le non-respect des instruments internationaux, le manque de dispositions pertinentes dans la législation nationale et la non-application des dispositions existantes.

粮农组织确的海上安全方面的足和挑战是:接受国际文书、缺少国家立法和未执行国家立法。

Les stéréotypes sont de plus en plus souvent épinglés comme une entrave significative à la concrétisation de l'égalité entre les sexes et de l'autonomie des femmes dans tous les domaines d'action.

越来越多的人认为,陈型观念是,对实现两性平等和在所有政策领域赋予妇女权力的一项重大阻碍。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a épinglé ce travers lorsqu'il a examiné le rapport initial sur le respect des obligations découlant de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

消除对妇女歧视委员会 在讨论《消除对妇女一切形式歧视公约》务履行情况的初次报告时批评了这一现象。

Les conclusions qu'il a pu tirer étaient les suivantes : il n'est en règle générale pas possible de trouver des signes manifestes de discrimination en matière de salaire dans le secteur public; les femmes et les hommes touchent sensiblement le même salaire pour le même travail; la plupart des écarts de salaire épinglés dans le débat public et souvent présentés comme le résultat d'une discrimination impliquent en réalité des professions différentes.

在公共部门,总体上没有任何明显的工资歧视迹象;男女基本同工同酬;大多数受到公共争议的被描述为工资歧视的工资差距都涉及到同的职业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épinglé 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


épineuse, épineux, épine-vinette, épinglage, épingle, épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie,