法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯捞能力不大,但在劳力密集手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供分遣队和通过食雀鹰行动提供更广泛助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯捞能力不大,但在劳力手工业方民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助分遣队和通过食雀鹰行动提供更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形,套式
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

斯表示,虽然斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其(大、刺)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里示,虽然毛里捞能力不大,但在劳力密集的手工业方,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方宣布,除了在比劳对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,力密集的手工业方面,正鼓励出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能不大,但密集的手工业方面,正鼓交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了对多哥营提供支助的分遣队和通过食雀鹰行动提供的更广泛支助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,
n.m.
1. 鹰
épervier d'Europe雀鹰
2. 〈转〉(捕鱼的)罩形网,套式网
3. 〈转〉鹰派


常见用法
la chasse à l'épervier带鹰狩猎

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽。

Si elle ne dispose pas d'une capacité de pêche importante, Maurice a cependant fait observer que dans le secteur de la pêcherie artisanale à forte proportion de main-d'œuvre, les pêcheurs étaient encouragés à se dessaisir de leurs filets (grands filets, filets dérivants et éperviers).

毛里求斯表示,虽然毛里求斯的捞能力不大,但在劳力密集的手工业方面,正鼓励民交出其网(大网、刺网和撒网)。

La France, à titre national, a annoncé qu'elle maintiendrait un bataillon logistique en plus de son détachement de soutien au bataillon togolais de Birao et de l'appui plus général apporté par le biais du dispositif Épervier.

法国方面已经宣布,除了在比劳对多哥营提助的分遣队和通过食雀鹰行动提的更广泛助之外,我国将保留一个后勤营。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épervier 的法语例句

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,