法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈古〉软,虚
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养孩子
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大危险莫过于日益泛滥紧张情绪和恐惧带来突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户呼吸道疾病和身心疾病症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十恼怒之下采取行动守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité略性;frustration;incompréhension理解,了解;inconfort舒适,令人舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,,焦急;anxiété焦虑,忧虑,;malaise适,舒服;mécontentement满,快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养孩子懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大危险莫过于日益泛滥紧张情绪和恐惧带来突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户呼吸道疾病和身心疾病症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵有一人十分恼怒取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension不理解,不了解;inconfort不舒适,令人不舒服;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;malaise不适,不舒服;mécontentement不满,不快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十恼怒之下采取行驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
联想词
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension理解,了解;inconfort舒适,舒服;lassitude,疲乏;inquiétude安,焦急;anxiété焦虑,虑,惶惶安;malaise适,舒服;mécontentement满,快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究员发现,农场工和附近住户的呼吸道疾病和身疾病的症状比其他群高得多,紧张、郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,
n.m.
1. 〈古〉软弱无力;衰弱,虚弱
l'énervement d'un enfant élevé dans la mollesse在过分纵容环境中培养的孩子的懦弱
2. 〈俗〉激动,兴奋;神经紧张
L'énervement de l'assistance est à son comble.(会议)参加者兴奋之极。
Je lui ai répondu sèchement dans un moment d'énervement.我一时神经紧张,生硬地答复了他。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agacement,  crispation,  exaspération,  excitation,  impatience,  irritation,  surexcitation,  agitation,  effervescence,  hâte,  nervosité,  horripilation
反义词:
calme,  apaisement,  flegme,  impassibilité,  placidité,  sérénité,  tranquillité
agressivité侵略性;frustration剥夺,侵占;incompréhension理解,了解;inconfort舒适,令人;lassitude,疲乏;inquiétude担心,担忧,安,焦急;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;malaise适,;mécontentement快;stress应激;irritation发怒,恼怒,生气;

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.

违抗军纪的士兵中有一人十分恼怒之下采取行动迫使驻守边界的部队将其制伏,关进Saio营房。

Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des symptômes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.

研究人员发现,农场工人和附近住户的呼吸道疾病和身心疾病的症状比其他人群高得多,紧张、忧郁、愤怒和疲劳的程度也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énervement 的法语例句

用户正在搜索


spectrofluorimètre, spectrogramme, spectrographe, spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique,

相似单词


énergivore, énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement,