法语助手
  • 关闭
n. m
<阿>埃米[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife里发;cheikh赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感埃米·莫扎赫·本特·纳赛·米斯纳德的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米的领导,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔埃米马德·本·利法·阿勒萨尼陛决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔国埃米马德·本·利法·阿勒萨尼发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米和国王留念,贾比·艾迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔埃米赫艾迈德·本·利法·萨尼莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔的埃米借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃米指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃米尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米尔宣布,科威特行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米尔的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米尔殿办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米尔办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢埃米尔王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·米斯纳德殿的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米尔陛的领,600万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米尔领的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃米尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米尔办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃米尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃米尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米尔办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米尔和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>米尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

米尔宣布,科威特中央银没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以米尔的名义

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

米尔殿下办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表米尔办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢米尔王后谢哈·莫·特·纳赛尔·米斯纳德殿下的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza米尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔米尔哈马德··哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国米尔谢哈马德··哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家米尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是米尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执并与各地区米尔领导的地方民防委员会协调了有关动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔米尔谢艾哈迈德··哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省米尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的米尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交米尔办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的米尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执米尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与米尔办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

政机构由米尔和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃米尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米尔的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米尔殿下办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米尔办公以及内务部国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢埃米尔王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·米斯纳德殿下的关心

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米尔国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃米尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米尔的支复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米尔办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃米尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用执行埃米尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米尔办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米尔内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃米尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan;calife里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米尔的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米尔殿下办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米尔办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢埃米尔王后谢·莫扎赫·本特·纳赛尔·米斯纳德殿下的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃米尔德·本·利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃米尔谢赫德·本·利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米尔和国王留念,贾比尔·艾迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃米尔谢赫艾迈德·本·利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米尔办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃米尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃米尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米尔办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米尔和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


biose, bioside, bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

殿下办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛·斯纳德殿下的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔哈马德·本·哈利法·阿勒尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家和国王留念,贾比·艾哈迈德·赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃米[某林国家的酋长、王公、统帅的称号, 罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米殿下办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢埃米王后谢·莫扎赫·本特·纳赛·米纳德殿下的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔埃米马德·本·利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔国埃米谢赫马德·本·利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米和国王留念,贾比·迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔埃米谢赫迈德·本·利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔的埃米借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃米指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃米[某些国家的酋长、王公、统帅的称号, 罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米殿下办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢埃米王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛·米纳德殿下的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔埃米哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔国埃米谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米和国王留念,贾·哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔埃米谢赫哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔的埃米借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃米指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃米尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

埃米尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃米尔的名义行使。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

埃米尔办公法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃米尔办公以及内务部和国防部。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢埃米尔王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·米斯纳德的关心和贡献。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米尔陛的领导,600多万人加入了这项运动。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃米尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃米尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃米尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃米尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃米尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃米尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃米尔办公的文件。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃米尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃米尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃米尔办公之间的通信。”

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃米尔和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,